Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
budite gostoljubivi medju sobom bez mrmljanja;
كونوا مضيفين بعضكم بعضا بلا دمدمة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sluajuæi se medju sobom u strahu boijem.
خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a vi ste telo hristovo, i udi medju sobom.
واما انتم فجسد المسيح واعضاؤه افرادا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo vam zapovedam da imate ljubav medju sobom.
بهذا اوصيكم حتى تحبوا بعضكم بعضا
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
koji su istrebljeni u aendoru, nagnojie sobom zemlju.
بادوا في عين دور. صاروا دمنا للارض.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni govorahu medju sobom o svima ovim dogadjajima.
وكانا يتكلمان بعضهما مع بعض عن جميع هذه الحوادث.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i lude uzevi ike svoje ne uzee sa sobom ulja.
اما الجاهلات فاخذن مصابيحهن ولم ياخذن معهن زيتا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onda isus odgovori i reèe im: ne vièite medju sobom.
فاجاب يسوع وقال لهم لا تتذمروا فيما بينكم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a varnava htede da uzmu sa sobom jovana prozvanog marka.
فاشار برنابا ان يأخذا معهما ايضا يوحنا الذي يدعى مرقس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer siromahe imate svagda sa sobom, a mene nemate svagda.
لان الفقراء معكم في كل حين. واما انا فلست معكم في كل حين.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apæu o meni medju sobom neprijatelji moji, i misle mi zlo:
كل مبغضيّ يتناجون معا عليّ. عليّ تفكروا باذيتي.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ujedanput pogledavi, nikoga ne videe osim isusa samog sa sobom.
فنظروا حولهم بغتة ولم يروا احدا غير يسوع وحده معهم
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer nijednog nemam jednake misli sa sobom koji se upravo brine za vas.
لان ليس لي احد آخر نظير نفسي يهتم باحوالكم بإخلاص.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne dade za sobom iæi nikome osim petra i jakova i jovana brata jakovljevog.
ولم يدع احد يتبعه الا بطرس ويعقوب ويوحنا اخا يعقوب.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
za njegovog vremena odvre se edom da ne bude pod judom, i postavi cara nad sobom.
وفي ايامه عصى ادوم من تحت يد يهوذا وملّكوا على انفسهم ملكا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i u taj se dan pomirie pilat i irod medju sobom; jer pre behu u zavadi.
فصار بيلاطس وهيرودس صديقين مع بعضهما في ذلك اليوم لانهما كانا من قبل في عداوة بينهما
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i izmedju vas samih postaæe ljudi koji æe govoriti izvrnutu nauku da odvraæaju uèenike za sobom.
ومنكم انتم سيقوم رجال يتكلمون بامور ملتوية ليجتذبوا التلاميذ وراءهم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pred sobom æe videti zemlju, ali neæe u nju uæi, u zemlju koju dajem sinovima izrailjevim.
فانك تنظر الارض من قبالتها ولكنك لا تدخل الى هناك الى الارض التي انا اعطيها لبني اسرائيل
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a fariseji govorahu medju sobom: vidite da nita ne pomae? gle, svet ide za njim.
فقال الفريسيون بعضهم لبعض انظروا. انكم لا تنفعون شيئا. هوذا العالم قد ذهب وراءه
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad podelie zemlju po medjama njenim, dae sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.
ولما انتهوا من قسمة الارض حسب تخومها اعطى بنو اسرائيل يشوع بن نون نصيبا في وسطهم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: