Results for diskriminaciji translation from Serbian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

diskriminaciji

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

da, govorim o diskriminaciji.

Bulgarian

Говоря за директни действия, хора.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

radi se prosto o diskriminaciji.

Bulgarian

Така, че му го "подхвърлих" миналата седмица.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

raspravljao je o starosnoj diskriminaciji.

Bulgarian

Защити възрастовата дискриминация!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ulažem prigovor, nije riječ o diskriminaciji crnaca..

Bulgarian

Възразявам случаят да се приравни с дискриминация.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

..tvoje predavanje o kastnoj diskriminaciji . ovo je granica .

Bulgarian

Не съм дошъл тук от Делхи, за да слушам лекцията ви за касти и дискриминация.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zapravo, ucestvovali ste u starosnoj diskriminaciji prihvativsi posao.

Bulgarian

- Но вие не възразихте тогава. Било е дискриминация.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako to ne uspe, pozovite se na odredbu o starosnoj diskriminaciji.

Bulgarian

в Закона за Заетоста, която е разяснявала прикриването на различни политически позиции.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mnogi srbi, istakao je on, osećaju da su izloženi diskriminaciji.

Bulgarian

Много сърби, посочва докладът, се чувстват подложени на дискриминация.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ima mnogo poteškoća, ali moramo da nastavimo da se suprotstavljamo diskriminaciji i povećamo prava ugnjetavanih.

Bulgarian

Изправени сме пред много трудности, но трябва да продължим борбата си срещу дискриминацията и да отстояваме правата на потиснатите.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

naslov teksta je "zašto nas mrze?" a govori o diskriminaciji žena na bliskom istoku.

Bulgarian

Всички препратки са към текствое на английски, освен ако изрично е посочен друг език.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

važno je da se uspostave normalni uslovi za srbe koji su poslednjih šest godina živeli u diskriminaciji, rekao je on.

Bulgarian

Важно е да се създадат нормални условия за сърбите, които живеят в дискриминация през последните шест години, каза той.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

romkinje su izložene diskriminaciji u ostvarivanju prava na zaštitu od rodno zasnovanog nasilja, posebno u pogledu smeštaja u sigurne kuće i prihvatilišta.

Bulgarian

Ромките са жертва на дискриминация по отношение на упражняването на правото им на защита от насилие на полова основа, особено във връзка с настаняването им в безопасни домове и приюти.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neki to vide kao znak da srbiji predstoji dug put u smislu suprotstavljanja diskriminaciji, dok drugi tvrde da je to površno pitanje i da ima malo konkretnog značaja za život žena.

Bulgarian

Според някои това означава, че Сърбия има да измине дълъг път в борбата с дискриминацията, а други твърдят, че въпросът е маловажен и няма конкретно влияние върху живота на жените.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ek je 18. juna pokrenula istraživanje javnog mnjenja na nivou čitave eu o slobodnom kretanju ljudi i radnika, kao i o diskriminaciji prema građanima nekih članica eu.

Bulgarian

На 18 юни ЕК започна проучване на общественото мнение в ЕС относно свободното движение на хора и работници, както и относно дискриминацията, на която са подложени хората от някои държави, членки на ЕС.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

posle okupacije Čehoslovačke od strane hitlerove armade i proglašenja takozvanog slovakstatt-a, jedan od prvih političih poteza timovog režima bilo je usvajanje zakona o rasnoj diskriminaciji.

Bulgarian

След като Хитлер окупира Чехословакия и бе провъзгласена Словашката държава, едно от първите политически действия на режима на Тисо е доброволното приемане на нюрнбергските расови закони.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

takođe se ukazuje da su "žene i deca... homoseksualci i etničke manjine, a posebno romi i neprijavljeni migranti" grupe posebno podložne diskriminaciji.

Bulgarian

В него се цитират "жени и деца... хомосексуалисти и етнически малцинства, особено роми и незаконни имигранти" като особено уязвими групи.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

nevena petrušic: uprkos tome što na normativnom nivou žene i muškarci u srbiji imaju jednaka prava, žene su još izložene strukturalnoj, indirektnoj, pa čak i direktnoj diskriminaciji i marginalizaciji, čiji su ključni uzroci čvrsto ukorenjeni, tradicionalni, patrijarhalni stereotipi u vezi sa ulogama i obavezama žena i muškaraca u porodici i široj zajednici.

Bulgarian

Невена Петрушич: Въпреки факта, че жените и мъжете в Сърбия имат равни права, жените са подложени на структурна, непряка и дори пряка дискриминация и маргинализация, като ключовите причини за това са традиционните, патриархални стереотипи по отношение на ролята и задълженията на жените и мъжете в семейството и в общността.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,703,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK