Results for gledajuæi translation from Serbian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

gledajuæi

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

tako æemo se gledajuæi ih.

Bulgarian

Значи тогава ние ще наблюдаваме тях.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

meÐu hemloÈanima, gledajuÆi na reku.

Bulgarian

Сред елите с гледка към реката.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni æe biti gledajuæi ga poput jastreba.

Bulgarian

Ще го наблюдават като ястреби.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gledajuæi unazad, èega ste se najviše bojali?

Bulgarian

Поглеждайки назад, какъв беше най-големият ви страх?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znaš, provela sam cijeli dan gledajuæi u lezbijske stranice.

Bulgarian

Прекарах целият ден, в разглеждане на лесбийски сайтове.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gledajuÆi unazad, sada vidim koliko je bio vaŽan taj dan,

Bulgarian

Поглеждайки назад, вече разбирам колко важни са били онези дни.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

naèinio si od nas prièu u naroda, gledajuæi nas mašu glavom tudjinci.

Bulgarian

Правиш ни за поговорка между народите, За кимване с глава между племената.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prvo, venèanju naše dece. i sreæi koju æemo deliti gledajuæi njihove živote.

Bulgarian

Първо, свадбата на децата ни... и радостта да ги гледаме как живея щастливо.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gledajuæi ljude sažali mu se, jer behu smeteni i rasejani kao ovce bez pastira.

Bulgarian

А когато видя множествата, смили се за тях, защото бяха отрудени и пръснати като овце, които нямат пастир.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ne poznajuæi pravde božije i gledajuæi da svoju pravdu utvrde ne pokoravaju se pravdi božijoj.

Bulgarian

или: Кой ще слезе в бездната, сиреч да възведе Христа от мъртвите?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ako je uèitan s pet kilograma iste stvari koji raznio minas, oni gledajuæi puno veæi cilj i puno vi¹e ¾rtava.

Bulgarian

Ако е зареден с два килограма от същия експлозив с който взривиха Минас, значи търсят много по-голяма мишена с много повече жертви.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kad življaše pravednik medju njima, gledajuæi i slušajuæi bezakona dela, muèaše od dana do dana pravednu dušu;

Bulgarian

Защото, като говорят с надуто празнословие, те с разтленността подмамват в плътските страсти ония, които едвам избягват от живеещите в заблуда.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad se god upaljivaše stoka rana, metaše jakov prutove u korita pred oèi stoci da bi se upaljivala gledajuæi u prutove;

Bulgarian

И когато по-силните овци зачеваха, Яков туряше пръчките в коритата пред очите на стадото, за да зачеват между пръчките.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

©to nije u redu s tobom? ruski mu¹karci odrastaju gledajuæi bootleg american '80s akcijskih filmova.

Bulgarian

Руснаците растат, докато гледат американски екшън филми от 80те години.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

osloni se na gospoda, i èekaj ga. nemoj se žestiti gledajuæi koga gde napreduje na putu svom, èoveka, koji radi šta namisli.

Bulgarian

Облегни се на Господа, и чакай Него; Не се раздразнявай поради този човек, който успява в пътя си Като върши подлости.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad kovèeg zaveta gospodnjeg ulažaše u grad davidov, mihala kæi saulova gledajuæi s prozora vide cara davida gde skaèe i igra, i podrugnu mu se u srcu svom.

Bulgarian

А когато ковчегът на Господния завет влизаше в Давидовия град, Михала, Сауловата дъщеря, погледна от прозореца, и като видя, че цар Давид скачаше и играеше, презря го в сърцето си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on reèe: vama je dano da znate tajne carstva božijeg; a ostalima u prièama, da gledajuæi ne vide, i èujuæi ne razumeju.

Bulgarian

Той каза: На вас е дадено да знаете тайните на Божието царство; а на другите се проповядва с притчи, тъй щото, като гледат, да не виждат, и като слушат, да не разбират.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da je 2 godine ranije i da joŠ uvek sedim na kauÈu, gledajuÆi vesti, ÈekajuÆi da telefon zazvoni, ÈekajuÆi da moja Æerka objasni zaŠto je, kog vraga, zgrada

Bulgarian

Ако беше преди 2 години и аз все още седях на дивана, гледайки новините, чакайки телефона да звънне, чакайки дъщеря си да ми обясни защо, по дяволите сградата се взриви и защо тя беше посочена за заподозрян...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a tast mojsijev gledajuæi sve šta radi s narodom, reèe: Šta to radiš s narodom? zašto sediš sam, a sav narod stoji pred tobom od jutra do veèera.

Bulgarian

А Моисеевият тъст, като видя всичко, което той вършеше за людете рече: Що е това, което правиш с людете? Защо седиш сам и всичките люде стоят около тебе от заран до вечер?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

font color = "# 808080" toby: znam ti æe¹ mi reæi bi "zatvorio" opet, , ali gledajuæi dijete nauèiti da tata je vratiti ima da se te boli.

Bulgarian

Знам, че ще ми кажеш да престана с това, но да виждаш как едно дете научава, че тати се е върнал, трябва да те наранява.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,279,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK