Results for odgovarajuæi translation from Serbian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

odgovarajuæi

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

i odgovarajuæi isus reèe im:

Bulgarian

А Исус в отговор им каза: Имайте вяра в Бога.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod opet odgovarajuæi jovu iz vihora reèe:

Bulgarian

Господ говори на Иова и каза:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odgovarajuæi isus opet reèe im u prièama govoreæi:

Bulgarian

И Исус почна пак да им говори с притчи, като казваше:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a petar odgovarajuæi reèe mu: kaži nam prièu ovu.

Bulgarian

Петър в отговор Му рече: Обясни ни тая притча.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on odgovarajuæi reèe im: Šta vam zapoveda mojsije?

Bulgarian

И някои фарисеи се приближиха и Го попитаха, за да Го изпитат: Позволено ли е на мъж да напусне жена си?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odgovarajuæi mati njegova reèe: ne, nego da bude jovan.

Bulgarian

Но майка му в отговор каза: Не, но ще се нарече Иоан.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odgovarajuæi isus reèe im: Èuvajte se da vas ko ne prevari.

Bulgarian

Исус в отговор им каза: Пазете се да ви не заблуди някой;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odgovarajuæi isus reèe im: deca ovog sveta žene se i udaju;

Bulgarian

А Исус им рече: Човеците на този свят се женят и се омъжват;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus odgovarajuæi reèe im: ilija æe doæi najpre i urediti sve.

Bulgarian

А Той в отговор рече: Наистина Илия иде, и ще възстанови всичко.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on odgovarajuæi reèe im: koji seje dobro seme ono je sin èoveèiji;

Bulgarian

А в отговор Той каза: Сеячът на доброто семе е Човешкият Син;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a neki od književnika odgovarajuæi rekoše: uèitelju! dobro si kazao.

Bulgarian

А някои от книжниците в отговор рекоха: Учителю, Ти добре каза.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a neki od zakonika odgovarajuæi reèe: uèitelju! govoreæi to i nas sramotiš.

Bulgarian

И един от законниците в отговор Му рече: Учителю, като казваш това, и нас кориш.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus odgovarajuæi reèe im: idite i kažite jovanu šta èujete i vidite:

Bulgarian

Исус в отговор им рече: Идете, съобщете на Йоана това, което чувате и виждате:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus odgovarajuæi reèe: ne isceliše li se desetorica? gde su dakle devetorica?

Bulgarian

А Исус в отговор му рече: Нали се очистиха десетимата? А где са деветимата?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on odgovarajuæi reèe im: zašto i vi prestupate zapovest božju za obièaje svoje?

Bulgarian

А Той в отговор им каза: Защо и вие заради вашето предание престъпвате Божията заповед?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus odgovarajuæi reèe joj: marta! marta! brineš se i trudiš za mnogo,

Bulgarian

Но Господ в отговор - рече: Марто, Марто, ти се грижиш и безпокоиш за много неща,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pristupivši k drugom reèe tako. a on odgovarajuæi reèe: hoæu, gospodaru; i ne otide.

Bulgarian

Дойде и при втория, комуто каза същото. И той в отговор каза: Аз ще ида, господине! Но не отиде.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i upita ga pilat: jesi li ti car judejski? a on odgovarajuæi reèe mu: ti kažeš.

Bulgarian

И Пилат Го попита: Ти Юдейският цар ли си? А Той му отговори и рече: Ти казваш.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

petar i jovan odgovarajuæi rekoše im: sudite je li pravo pred bogom da vas veæma slušamo negoli boga?

Bulgarian

Защото ние не можем да не говорим това що сме видели и чули.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odgovarajuæi isus reèe mu: vidiš li ovu veliku gradjevinu? ni kamen na kamenu neæe ovde ostati koji se neæe razmetnuti.

Bulgarian

О Обаче, трябва първо да се проповядва благовестието на всичките народи.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,977,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK