Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u kome imamo izbavljenje krvlju njegovom i oprotenje greha;
我 們 在 愛 子 裡 得 蒙 救 贖 、 罪 過 得 以 赦 免
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mudrim savetom ratovaæe, i izbavljenje je u mnotvu savetnika.
你 去 打 仗 、 要 憑 智 謀 . 謀 士 眾 多 、 人 便 得 勝
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
koji je zalog nasledstva naeg za izbavljenje teèevine na hvalu slave njegove.
這 聖 靈 、 是 我 們 得 基 業 的 憑 據 、 〔 原 文 作 質 〕 直 等 到 神 之 民 〔 民 原 文 作 產 業 〕 被 贖 、 使 他 的 榮 耀 得 著 稱 讚
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u kome imamo izbavljenje krvlju njegovom, i oprotenje greha, po bogatstvu blagodati njegove,
我 們 藉 這 愛 子 的 血 、 得 蒙 救 贖 、 過 犯 得 以 赦 免 、 乃 是 照 他 豐 富 的 恩 典
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iz kog ste vi u hristu isusu, koji nam posta premudrost od boga i pravda i osveæenje i izbavljenje.
但 你 們 得 在 基 督 耶 穌 裡 、 是 本 乎 神 、 神 又 使 他 成 為 我 們 的 智 慧 、 公 義 、 聖 潔 、 救 贖
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se poène ovo zbivati, gledajte i podignite glave svoje; jer se pribliuje izbavljenje vae.
一 有 這 些 事 、 你 們 就 當 挺 身 昂 首 . 因 為 你 們 得 贖 的 日 子 近 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ne samo ona, nego i mi koji novinu duha imamo, i mi sami u sebi uzdiemo èekajuæi posinjenje i izbavljenje telu svom.
不 但 如 此 、 就 是 我 們 這 有 聖 靈 初 結 果 子 的 、 也 是 自 己 心 裡 歎 息 、 等 候 得 著 兒 子 的 名 分 、 乃 是 我 們 的 身 體 得 贖
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
izbavljenje posla narodu svom; postavi zavavek zavet svoj. ime je njegovo sveto, i valja mu se klanjati.
他 向 百 姓 施 行 救 贖 、 命 定 他 的 約 、 直 到 永 遠 . 他 的 名 聖 而 可 畏
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ene primie svoje mrtve iz vaskrsenja; a drugi bie pobijeni, ne primivi izbavljenje, da dobiju bolje vaskrsenje;
有 婦 人 得 自 己 的 死 人 復 活 、 又 有 人 忍 受 嚴 刑 、 不 肯 苟 且 得 釋 放 、 〔 釋 放 原 文 作 贖 〕 為 要 得 著 更 美 的 復 活
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ako ti zaæuti sada, doæi æe pomoæ i izbavljenje judejcima s druge strane, a ti i dom oca tvog poginuæete; i ko zna nisi li za ovako vreme dola do carstva.
此 時 你 若 閉 口 不 言 、 猶 大 人 必 從 別 處 得 解 脫 、 蒙 拯 救 、 你 和 你 父 家 、 必 致 滅 亡 . 焉 知 你 得 了 王 后 的 位 分 、 不 是 為 現 今 的 機 會 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad ih vide gospod gde se ponizie, dodje reè gospodnja semaji govoreæi: ponizie se, neæu ih potrti, nego æu im sada dati izbavljenje, i neæe se izliti jarost moja na jerusalim preko sisaka.
耶 和 華 見 他 們 自 卑 、 耶 和 華 的 話 就 臨 到 示 瑪 雅 說 、 他 們 既 自 卑 、 我 必 不 滅 絕 他 們 . 必 使 他 們 略 得 拯 救 、 我 不 藉 著 示 撒 的 手 、 將 我 的 怒 氣 倒 在 耶 路 撒 冷
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: