Results for reèima translation from Serbian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Croatian

Info

Serbian

reèima

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Croatian

Info

Serbian

tako utešavajte jedan drugog ovim reèima.

Croatian

tješite se dakle uzajamno ovim rijeèima!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko je to što zamraèuje savet reèima nerazumno?

Croatian

"tko je taj koji rijeèima bezumnim zamraèuje božanski promisao?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

tada verovaše reèima njegovim, i pevaše mu hvalu.

Croatian

vjerovahu rijeèima njegovim i hvale mu pjevahu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

navrati ga mnogim reèima, glatkim usnama odvuèe ga.

Croatian

tako ga zavede svojim viènim nagovorom, odvuèe ga svojim glatkim usnama.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

poslasmo dakle judu i silu, koji æe to i reèima kazati.

Croatian

Šaljemo vam dakle judu i silu. oni æe vam i usmeno priopæiti to isto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

po svim ovim reèima i po svoj ovoj utvari kaza natan davidu.

Croatian

natan prenese davidu sve te rijeèi i cijelo viðenje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

obrati k nauci srce svoje i uši svoje k reèima mudrim.

Croatian

obrati pouci srce svoje i uho svoje rijeèima mudrim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad njegovim pismima ne verujete kako æete verovati mojim reèima?

Croatian

ali ako njegovim pismima ne vjerujete, kako da mojim rijeèima vjerujete?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

da bi te èuvala od žene tudje, od tudjinke, koja laska reèima.

Croatian

da te èuva od žene preljubnice, od tuðinke koja laskavo govori.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuj, narode moj, nauk moj, prigni uho svoje k reèima usta mojih.

Croatian

pouèna pjesma. asafova. poslušaj, narode moj, moju nauku, prikloni uho rijeèima usta mojih!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i prošavši one zemlje, i svetovavši ih mnogim reèima, dodje u grèku.

Croatian

prešavši one krajeve, hrabreæi braæu besjedom mnogom, doðe u grèku

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nauèi se mojsije svoj premudrosti misirskoj, i beše silan u reèima i u delima.

Croatian

tako mojsije, odgojen u svoj mudrosti egipatskoj, bijaše silan na rijeèima i djelima."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

niko da vas ne vara praznim reèima; jer ovih radi ide gnev božji na sinove nepokornosti.

Croatian

nitko neka vas ispraznim rijeèima ne zavarava: zbog toga dolazi gnjev božji na sinove neposlušne.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ona mu dosadjivaše svojim reèima svaki dan i navaljivaše na nj, i duša mu prenemože da umre.

Croatian

kako mu je svakog dana dodijavala molbama i muèila ga, njemu veæ dozlogrdje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blago onome koji je milostiv i daje u zajam! on æe dati tvrdju reèima svojim na sudu.

Croatian

dobro je èovjeku koji je milostiv i daje u zajam, $jod koji poslove svoje obavlja pravedno. $kaf

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo sve kazujuæi braæi biæeš dobar sluga isusa hrista, odgajen reèima vere i dobrom naukom koju si primio.

Croatian

to izlaži braæi i bit æeš dobar poslužitelj krista isusa, hranjen rijeèima vjere i dobroga nauka za kojim postojano ideš.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sprave tvrdièine zle su; smišlja lukavštine da zatre nište reèima lažnim i kad siromah govori pravo.

Croatian

u varalice pakosno je oružje; on spletke samo kuje, da lažima upropasti uboge, pa i kad nevoljnik pravo dokazuje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

proklet da je koji ne bi ostao na reèima ovog zakona, i tvorio ih. a sav narod neka kaže: amin.

Croatian

'proklet bio koji ne bude držao rijeèi ovoga zakona i vršio ih!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti svi behu sinovi emana videoca carevog u reèima božijim da se uzvišuje rog; jer bog dade emanu èetrnaest sinova i tri kæeri.

Croatian

svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca hemana koji je objavljivao božje stvari da uzvisi njegovu moæ; a bog je dao hemanu èetrnaest sinova i tri kæeri.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neka ne ustaje jedan svedok na èoveka ni za kako zlo i ni za kakav greh izmedju svih greha koji se èine, nego na reèima dva ili tri svedoka da ostaje stvar.

Croatian

neka ne ustaje jedan jedini svjedok protiv èovjeka ni za koju krivnju i ni za kakav zloèin. kakav god bio prekršaj, neka presuda poèiva na iskazu dvojice ili trojice svjedoka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,577,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK