Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nego vi sami èinite nepravdu i tetu, pa jo braæi!
nýbrž vy křivdu činíte, a k škodě přivodíte, a to bratří své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
teko onima koji postavljaju zakone nepravedne i koji piu nepravdu,
běda těm, kteříž ustanovují práva nepravá, a spisovatelům, kteříž těžkosti spisují,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da prime sud svi koji ne verovae istini, nego volee nepravdu.
a aby odsouzeni byli všickni, kteříž neuvěřili pravdě, ale oblíbili sobě nepravost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kamoli gadni i smrdljivi èovek, koji pije nepravdu kao vodu?
nadto ohavný a neužitečný člověk, kterýž pije nepravost jako vodu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gle, bezbonik zaèe nepravdu, trudan bee zloèinstvom, i rodi sebi prevaru.
připravil sobě i zbroj smrtelnou, střely své proti škůdcím přistrojil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko alje bezumnika da mu ta svri, on odseca sebi noge i pije nepravdu.
jako by nohy osekal, bezpráví se dopouští ten, kdož svěřuje poselství bláznu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ta ne vidim, ti me nauèi; ako sam èinio nepravdu, neæu vie.
mimo to, nevidím-li čeho, ty vyuč mne; jestliže jsem nepravost páchal, neučiním toho víc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nepravdu izmilja jezik tvoj; on je u tebe kao britva naotrena, lukavi!
když přišel doeg idumejský, a zvěstoval saulovi, a pověděl mu, že david všel do domu achimelechova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer se otkriva gnev boji s neba na svaku bezbonost i nepravdu ljudi koji dre istinu u nepravdi.
zjevuje se zajisté hněv boží s nebe proti každé bezbožnosti a nepravosti lidí, pravdu boží v nepravosti zadržujících.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ako ko dodje da me vidi, laska; srce njegovo slae u sebi nepravdu, i otiavi kazuje.
nepřátelé moji mluvili zle o mně, řkouce: skoro-liž umřel, a zahyne jméno jeho?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sluga gospodnji ne treba da se svadja, nego da bude krotak k svima, pouèljiv, koji nepravdu moe podnositi,
na služebníka pak božího nesluší vaditi se, ale aby byl přívětivý ke všem, způsobný k učení, trpělivý,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne èinite nepravdu na sudu, ne gledajte to je ko siromah, niti se povodi za bogatim; pravo sudi blinjemu svom.
neučiníš neprávě v soudu. nepřijmeš osoby chudého, aniž šanovati budeš osoby bohatého; spravedlivě souditi budeš bližního svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i to je veæ vrlo sramno za vas da imate tube medju sobom. zato radije ne trpite nepravdu? zato radije ne pregorite tetu?
již tedy konečně nedostatek mezi vámi jest, že soudy máte mezi sebou. proč raději křivdy netrpíte? proč raději škody nebéřete?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod: kakvu nepravdu nadjoe oci vai u mene, te odstupie od mene, i pristae za nitavilom, i postae nitavi?
takto praví hospodin: jakou shledali otcové vaši při mně nepravost, že se vzdálili ode mne, a chodíce za marností, marní učiněni jsou,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad kaem pravedniku da æe doista iveti, a on se pouzda u pravdu svoju pa uèini nepravdu, od sve pravde njegove nita se neæe spomenuti, nego æe poginuti s nepravde svoje koju uèini.
jestliže dím spravedlivému: jistě živ budeš, a on doufaje v spravedlnost svou, činil by nepravost: žádná spravedlnost jeho nepřijde na pamět, ale pro tu nepravost svou, kterouž činil, umře.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opet videh sve nepravde koje se èine pod suncem, i gle, suze onih kojima se èini nepravda, i nemaju ko bi ih poteio ni snage da se izbave iz ruku onih koji im èine nepravdu; nemaju nikoga da ih potei.
opět obrátiv se, i viděl jsem všeliká ssoužení, kteráž se dějí pod sluncem, a aj, slzy křivdu trpících, ješto nemají potěšitele, ani moci k vyjití z ruky těch, kteříž je ssužují, a nemají potěšitele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kad bi se pravednik odvratio od pravde svoje i èinio nepravdu, i radio po svim gadovima koje èini bezbonik, hoæe li on iveti? pravedna dela njegova, ta je god èinio, neæe se spomenuti; za bezakonje svoje koje uèini za greh svoj kojim zgrei poginuæe.
pakli by se odvrátil spravedlivý od spravedlnosti své, a činil by nepravost, čině podlé všech ohavností, kteréž činí bezbožný, takový-liž by živ byl? na žádné spravedlnosti jeho, kteréž činil, nebude pamatováno. pro přestoupení své, jehož se dopouštěl, a pro hřích svůj, kterýž páchal, pro tyť věci umře.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: