Results for puteve translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

puteve

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

pomete puteve moje, i razdre me, i uništi me.

Czech

cesty mé stočil, anobrž roztrhal mne, a na to mne přivedl, abych byl pustý.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

o zapovestima tvojim razmišljam, i pazim na puteve tvoje.

Czech

o přikázaních tvých přemyšluji, a patřím na stezky tvé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bezbožnik prima poklon iz nedara da prevrati puteve pravdi.

Czech

bezbožný tajně béře dar, aby převrátil stezky soudu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

idi k mravu, lenjivèe, gledaj puteve njegove, i omudraj.

Czech

jdi k mravenci, lenochu, shlédni cesty jeho, a nabuď moudrosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bezumnici stradaše za nevaljale puteve svoje, i za nepravde svoje.

Czech

blázni pro cestu převrácenosti své, a pro nepravosti své v trápení bývají.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sve gore svoje obratiæu u puteve, i staze æe moje biti povišene.

Czech

přes to způsobím na všech horách svých cesty, a silnice mé vyvýšeny budou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pokazao si mi puteve života: napuniæeš me veselja s licem svojim.

Czech

známé jsi mi učinil cesty života, a naplníš mne utěšením před obličejem svým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pokaži mi, gospode, puteve svoje, nauèi me hoditi stazama tvojim.

Czech

cesty své, hospodine, uveď mi v známost, a stezkám svým vyuč mne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj da zastranjuje srce tvoje ne puteve njene, nemoj lutati po stazama njenim.

Czech

neuchyluj se k cestám jejím srdce tvé, aniž se toulej po stezkách jejích.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni se protive svetlosti, ne znaju za puteve njene i ne staju na stazama njenim.

Czech

oniť jsou ti, kteříž odporují světlu, a neznají cest jeho, aniž chodí po stezkách jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato æe biti svešteniku kao narodu; pohodiæu ga za puteve njegove i platiæu mu za dela njegova.

Czech

pročež stane se jakž lidu tak knězi. nebo vyhledávati budu na něm cest jeho, a skutky jeho jemu vrátím.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja æu iæi pred tobom, i puteve neravne poravniæu, vrata bronzana razbiæu i prevornice gvozdene slomiæu.

Czech

já před tebou půjdu, a cesty křivé zpřímím, vrata měděná potru, a závory železné posekám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer oèi moje paze na sve puteve njihove, nisu sakriveni od mene, niti je bezakonje njihovo zaklonjeno od mojih oèiju.

Czech

hledím na všecky cesty jejich, nejsouť tajné přede mnou, aniž jest skryta nepravost jejich před očima mýma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe gospodar sluzi: izidji na puteve i medju ograde, te nateraj da dodju da mi se napuni kuæa.

Czech

tedy řekl pán služebníku: vyjdiž na cesty a mezi ploty, a přinuť vjíti, ať se naplní dům můj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èetrdeset godina srdih se na rod onaj, i rekoh: ovi ljudi tumaraju srcem, i ne znaju puteve moje;

Czech

za čtyřidceti let měl jsem nesnáz s národem tím, a řekl jsem: lid tento bloudí srdcem, a nepoznali cest mých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako govori gospod nad vojskama, bog izrailjev: popravite svoje puteve i dela svoja, pa æu uèiniti da stanujete na ovom mestu.

Czech

takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: polepšte cest svých i předsevzetí svých, a způsobím to, abyste bydlili na místě tomto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

veliki u namerama i silni u delima; jer su oèi tvoje otvorene na sve puteve ljudske da daš svakome prema putevima njegovim i prema plodu dela njegovih;

Czech

veliký v radě a znamenitý v správě, poněvadž oči tvé otevřené jsou na všecky cesty synů lidských, abys odplatil jednomu každému podlé cest jeho, a podlé ovoce předsevzetí jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tvoji æe sazidati stare pustoline, i podignuæeš temelje koji æe stajati od kolena do kolena, i prozvaæeš se: koji sazida razvaline i opravi puteve za naselje.

Czech

a vzdělají od tebe zplození pustiny starodávní; základy od národu do pronárodu vyzdvihneš. i slouti budeš vzdělavatel zbořeniny, a napravovatel stezek k bydlení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja ga podigoh u pravdi, i sve puteve njegove poravniæu; on æe sazidati moj grad i roblje moje otpustiæe, ne za novce ni za darove, veli gospod nad vojskama.

Czech

já vzbudím jej v spravedlnosti, a všecky cesty jeho zpřímím. onť vzdělá město mé, a zajaté mé propustí, ne ze mzdy, ani pro dar, praví hospodin zástupů.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reèe: o napunjeni svakog lukavstva i svake pakosti, sine djavolji! neprijatelju svake pravde! zar ne prestaješ kvariti prave puteve gospodnje?

Czech

Řekl: Ó plný vší lsti a vší nešlechetnosti, synu ďáblův, a nepříteli vší spravedlnosti, což nepřestaneš převraceti cest páně přímých?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,296,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK