Results for rukama translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

rukama

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

i bog èinjaše ne mala èudesa rukama pavlovim,

Czech

a divy veliké činil bůh skrze ruce pavlovy,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pauk, koji rukama radi i u carskim je dvorima.

Czech

pavouk rukama dělá, a bývá na palácích královských.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reke neka pljeskaju rukama; skupa gore nek se raduju

Czech

Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i u treæi dan svojim rukama izbacismo alat ladjarski.

Czech

a třetí den i to nádobí bárce potřebné svýma rukama vyházeli jsme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

knezove vešaju svojim rukama, ne poštuju lice staraèko.

Czech

knížata rukou jejich zvěšena jsou, osoby starých nemají v poctivosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svi narodi, zapljeskajte rukama, pokliknite bogu glasom radosnim.

Czech

přednímu zpěváku z synů chóre, žalm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kojima je zloèinstvo u rukama, i kojima je desnica puna mita.

Czech

v jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad ona vide gde joj ostavi u rukama haljinu svoju i pobeže,

Czech

a ona viduci, že nechal roucha svého v rukou jejích a vyběhl ven,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

drugi æe pljeskati rukama za njim, i zviždaæe za njim s mesta njegovog.

Czech

tleskne nad ním každý rukama svýma, a ckáti bude z místa svého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ovo je što pogani èoveka, a neumivenim rukama jesti ne pogani èoveka.

Czech

tyť jsou věci poskvrňující člověka. ale neumytýma rukama jísti, toť neposkvrňuje člověka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospode, bože moj! ako sam to uèinio, ako je nepravda u rukama mojim,

Czech

aby neuchvátil jako lev duše mé, a neroztrhal, když by nebyl, kdo by vysvobodil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer domeæe na greh svoj bezakonje, pljeska rukama medju nama, i mnogo govori na boga.

Czech

poněvadž k hříchu svému přidává i nešlechetnost, mezi námi také jen chloubu svou vynáší, a rozmnožuje řeči své proti bohu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svojim rukama žene žalostive kuvaše decu svoju, ona im biše hrana u pogibli kæeri naroda mog.

Czech

ruce žen lítostivých vařily syny své, aby jim byli za pokrm v potření dcery lidu mého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sada eto smo ti u rukama; èini šta misliš da je dobro i pravo da s nama uèiniš.

Czech

a hle, nyní v ruce tvé jsme; cožť se dobrého a spravedlivého vidí učiniti s námi, to učiň.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car sedekija reèe: eto, u vašim je rukama; jer car ne može ništa nasuprot vama.

Czech

tedy řekl král sedechiáš: aj, v ruce vaší jest, neboť král zhola nic nemůže proti vám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer se šalješ od cara i od sedam savetnika njegovih da nadgledaš judeju i jerusalim po zakonu boga svog koji ti je u rukama,

Czech

poněvadž jsi od krále a sedmi rad jeho poslán, abys dohlédal k judstvu a k jeruzalému podlé zákona boha svého, kterýž máš v ruce své,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja sam naèinio zemlju i èoveka na njoj stvorio, ja sam razapeo nebesa svojim rukama, i svoj vojsci njihovoj dao zapovest.

Czech

já jsem učinil zemi, a člověka na ní stvořil; já jsem, jehož ruce roztáhly nebesa, a všemu vojsku jejich rozkazuji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pretvori se pred njima i uèini se lud u rukama njihovim; i šaraše po vratima, i bacaše penu niz bradu svoju.

Czech

protož změnil způsob svůj před očima jejich, a bláznem se dělal, jsa v rukou jejich; psal také po vratech u brány, a pouštěl sliny po bradě své.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mi smo èuli gde on govori: ja æu razvaliti ovu crkvu koja je rukama naèinjena, i za tri dana naèiniæu drugu koja neæe biti rukama naèinjena.

Czech

my jsme slyšeli tohoto, že řekl: já zbořím chrám tento rukou udělaný, a ve třech dnech jiný ne rukou udělaný postavím.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a potom pitahu ga fariseji i književnici: zašto uèenici tvoji ne žive kao što nam je ostalo od starih, nego jedu hleb neumivenim rukama?

Czech

potom otázali se ho farizeové a zákoníci: proč učedlníci tvoji nezachovávají ustanovení starších, ale neumytýma rukama jedí chléb?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,798,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK