Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i propustiæu vas ispod tapa i dovesti vas u sveze zavetne.
a proženu vás pod hůl, abych vás uvedl do závazku smlouvy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"raskinimo sveze njihove i zbacimo sa sebe jaram njihov."
Říkajíce: roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ovako mi reèe gospod: naèini sebi sveze i jaram, i metni sebi oko vrata.
takto řekl hospodin ke mně: zdělej sobě oboječky a jha, a dej je na šíji svou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ovu kæer avraamovu koju sveza sotona, evo osamnaesta godina, ne trebae li je odreiti iz ove sveze u dan subotni?
tato pak dcera abrahamova, kterouž byl svázal satan již osmnácte let, což neměla býti rozvázána od svazku v den sváteční?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idem k vlasteljima, i njima æu govoriti, jer oni znaju put gospodnji, zakon boga svog; ali i oni izlomie jaram, pokidae sveze.
půjdu aspoň k přednějším, a mluviti budu k nim; nebo oni povědomi jsou cesty hospodinovy, soudu boha svého. ale i ti spolu polámali jho, roztrhali svazky.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer u taj dan, govori gospod nad vojskama, slomiæu jaram njegov s vrata tvog, i sveze tvoje pokidaæu; i neæe ga vie tudjini nagoniti da im slui.
stane se zajisté v ten den, dí hospodin zástupů, že polámi jho jeho z šíje tvé, a svazky tvé potrhám, i nebudou ho více v službu podrobovati cizozemci.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer davno izlomih jaram tvoj i raskidoh sveze tvoje, i ti reèe: neæu biti sluga; a na svaki visoki hum i pod svako zeleno drvo ide da se kurva.
ačkoli dávno polámal jsem jho tvé, potrhal jsem to, čím jsi svázána byla, a řeklas: nebuduť sloužiti modlám, však po každém pahrbku vysokém, a pod každým dřevem zeleným touláš se, ó nevěstko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer isus zapovedi duhu neèistom da izidje iz èoveka: jer ga muèae odavno, i metahu ga u verige i u puta da ga èuvaju, i iskida sveze, i terae ga djavo po pustinji.
nebo přikazoval duchu nečistému, aby vyšel z toho člověka. po mnohé zajisté časy jím lomcoval, a býval ukován řetězy a v poutech ostříhán, ale on polámal okovy a býval od ďábelství puzen na poušť.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad on dodje do lehije, filisteji ga sretoe vièuæi od radosti; a duh gospodnji sidje na nj, i ua na rukama njegovim postae kao konci izgoreli od vatre, i spadoe sveze s ruku njegovih.
kterýž když přišel až do lechi, filistinští radostí křičeli proti němu. přišel pak na něj duch hospodinův, a učiněni jsou provazové, kteříž byli na rukou jeho, jako niti lněné, když v ohni hoří, i spadli svazové s rukou jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: