Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
masovni protest crnogorskih srednjoškolaca
montenegrin students protest local board decision
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ishod crnogorskih izbora još uvek neizvestan
montenegro elections are up for grabs
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sumnja u ishod crnogorskih predsedničkih izbora
success of montenegrin presidential elections in doubt
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
samo 10,67 odsto crnogorskih poslanika su žene.
only 10.67 per cent of montenegrin parliamentary deputies are women.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
diplomatski dnevnik: sastanak hrvatskih i crnogorskih zvaničnika
diplomatic diary: croatia, montenegro officials meet
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
udruzenje crnogorskih vojnika nazvalo je proces �farsom�.
an association of montenegrin soldiers called the proceeding a "farce".
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
poslanici su izabrali trojicu srpskih i dvojicu crnogorskih ministara.
the lawmakers elected three serb and two montenegrin ministers.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
investitori su zainteresovani za mogućnost dugoročnog rasta crnogorskih luka. [afp]
investors are eyeing the long-term growth potential of montenegro's ports. [afp]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
„tražićemo od vlade da ispita sve sumnjive privatizacije bivših crnogorskih preduzeća.
"we will demand from the government to examine all suspicious privatisations of former montenegrin enterprises.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
„centar crnogorskih muslimana je u podgorici, a muslimana u makedoniji u skoplju.
"the centre of montenegrin muslims is in podgorica and of muslims in macedonia in skopje.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
li je na ceremoniji rekao da će predstavništvo olakšavati kontakte između crnogorskih institucija i zvaničnika ek.
at the ceremony, leigh said the office will facilitate contacts between the montenegrin institutions and ec officials.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
cilj sada odložene posete bio je da se ožive razgovori između srpskih i crnogorskih lidera o budućnosti federacije.
the visit was meant to rekindle talks between serbian and montenegrin leaders on yugoslavia's future.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
prema rečima crnogorskih i italijanskih eksperata, istraživanja pokazuju da mogućnosti ulova daleko premašuju trenutne kapacitete konzervisanja.
according to the montenegrin and italian experts, research shows that the possibilities for fishing far exceed the current canning capacity.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bugarka cvetana pironkova plasirala se u četvrtfinale teniskog turnira varšava open, a grupa crnogorskih alpinista osvojila maunt everest.
bulgaria's tsvetana pironkova made it to the quarterfinals of the warsaw open, and a group of montenegrin climbers conquer mt everest.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bez isprava o državljanstvu, više od polovina crnogorskih roma nema pravo na socijalnu zaštitu, koja uključuje i pravo na formalno obrazovanje.
without citizenship documents, more than half of the country's roma do not fall under the protection of montenegro's social safety net, which includes the right to a formal education.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"sa 13.812 kvadratnih kilometara teritorije, potrebno je zapitati se da li je reciprocitet dovoljan za odbranu crnogorskih interesa.
"with 13.812 sq km of territory, one would wonder whether reciprocity is sufficient to defend montenegrin interests.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
devedeset i jedan srpski i trideset i pet crnogorskih poslanika predstavljaće više od deset političkih stranaka i grupa, koje su trenutno zastupljene u skupštinama dveju republika.
the 91 serbian and 35 montenegrin deputies will stand for more than a dozen political parties and groupings currently represented in the parliaments of the two republics.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
festival klasične muzike, u organizaciji nevladine organizacije kotorart, crnogorskih ministarstava za obrazovanje i kulturu i opštine kotor, trajaće do 15. avgusta.
the classical music festival, organised by the kotorart ngo, the montenegrin ministries of education and culture and the kotor municipality, will continue until 15 august.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
britanski i austrijski ambasador dejvid gauvan i gerhard jandl, i šef delegacije ek u srbiji i crnoj gori josep ljoveras, predstavili su u podgorici preporuke liderima crnogorskih parlamentarnih stranaka.
british and austrian ambassadors david gowan and gerhard jandl and the chief of the ec delegation to serbia-montenegro, josep lloveras, presented the recommendations to leaders of the montenegrin parliamentary parties in podgorica.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
na sastanku crnogorskih predstavnika i severnoatlantskog saveta u briselu, dve strane su naglasile značaj napretka podgorice na njenom putu ka članstvu u alijansi, kao i reformi koje je zemlja preduzela na poljima jačanja demokratije i vladavine zakona.
at a meeting of montenegro representatives and the north atlantic council in brussels, the two sides stressed the importance of podgorica's progress on its road to nato membership, and of reforms the country has undertaken in strengthening democracy and the rule of law.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: