Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
namece se pitanje:
the looming question:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se
- me!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se.
back.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se!
you!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
-**** se.
- [bleep] you.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- ... se.
- yourself.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
yebi se
phone
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubij se.
kill yourself.
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ubij se!
... and this. get kicked...
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ubij se.
- all right, kill yourself.
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- jebi se!
fuck off!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smeskajuci se
brandy ca
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bojiš se.
oh, man. you're afraid.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pitam se?
i wonder?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tušira se.
- taking a shower.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namece nam se pitanje, zašto ti je to ucinio?
which makes us ask, why would he do that to you?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koji namece pitanje kako ti u stvari izgledas?
which begs the question, what do you really look like?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umiri se, umiri.
calm, calm.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kad odjednom naidete na povecanu kolicinu zracenja u pojedinim podrucjima svijeta, namece se pitanje, "zasto?"
when, all of a sudden, you have higher levels of radiation in certain areas of the world, the question, arises, "why?"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
telepatija ne namece kontrolu... a ja vas uveravam da imam punu kontrolu nad vašim prijateljima.
telepathy doesn't imply control and i assure you that i have full control of your friends.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: