Results for nazirej translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

nazirej

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

dokle traju dani za koje se uèinio nazirej gospodu, neka ne pristupa k mrtvacu.

English

all the days that he separateth himself unto the lord he shall come at no dead body.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reci sinovima izrailjevim, i kaži im: kad èovek ili žena uèini zavet nazirejski, da bude nazirej gospodu,

English

speak unto the children of israel, and say unto them, when either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a nazarite, to separate themselves unto the lord:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada nazirej neka obrije glavu svog nazirejstva na vratima šatora od sastanka; i uzevši kosu nazirejstva svog neka je metne u oganj koji je pod žrtvom zahvalnom.

English

and the nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sveštenik neka obræe te stvari na žrtvu obrtanu pred gospodom; to je svetinja, koja pripada svešteniku osim grudi obrtanih i pleæa podignutog; a posle toga nazirej može piti vino.

English

and the priest shall wave them for a wave offering before the lord: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the nazarite may drink wine.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer gle, zatrudneæeš, i rodiæeš sina, i britva da ne predje po njegovoj glavi, jer æe dete biti nazirej božji od utrobe materine, i on æe poèeti izbavljati izrailja iz ruku filistejskih.

English

for, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no rasor shall come on his head: for the child shall be a nazarite unto god from the womb: and he shall begin to deliver israel out of the hand of the philistines.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

te joj otvori celo srce svoje, i reèe joj: britva nije nikad prešla preko glave moje, jer sam nazirej božji od utrobe matere svoje; da se obrijem, ostavila bi me snaga moja i oslabio bih, i bio bih kao svaki èovek

English

that he told her all his heart, and said unto her. there hath not come a rasor upon mine head; for i have been a nazarite unto god from my mother's womb: if i be shaven, then my strength will go from me, and i shall become weak, and be like any other man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,624,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK