Results for opusteæe translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

opusteæe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

od gospoda nad vojskama èuh: mnoge kuæe opusteæe, u velikim i lepim neæe biti nikoga.

English

in mine ears said the lord of hosts, of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gradovi u kojima žive opusteæe, i zemlja æe biti pusta, i poznaæete da sam ja gospod.

English

and the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako æu sasvim opusteti tu zemlju, i nestaæe ponosa sile njene, i opusteæe gore izrailjeve da neæe niko prolaziti.

English

for i will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of israel shall be desolate, that none shall pass through.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pustiæu na vas zveri poljske, koje æe vam decu izjesti, i stoku potrti i vas umaliti, i opusteæe putevi vaši.

English

i will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your highways shall be desolate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on znajuæi pomisli njihove reèe im: svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteæe, i dom koji se razdeli sam po sebi, propašæe.

English

but he, knowing their thoughts, said unto them, every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus znajuæi misli njihove reèe im: svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteæe; i svaki grad ili dom koji se razdeli sam po sebi, propašæe.

English

and jesus knew their thoughts, and said unto them, every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neæe se više hvaliti moav esevonom; jer mu zlo misle: hodite da ga istrebimo da nije više narod. i ti, madmane, opusteæeš; maè æe te goniti.

English

there shall be no more praise of moab: in heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. also thou shalt be cut down, o madmen; the sword shall pursue thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,940,564 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK