Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bio je u ponižavajućem položaju?
was he left in a ... humiliating position?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja sam im dozvolila da je vide u jedinom ponižavajućem trenu njenog života.
and i allowed them to expose her in a single humiliating moment of her life.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hiljade njih zatvorenih u institucijama podvrgnuto je nehumanom i ponižavajućem tretmanu i zlostavljanju.
thousands confined to institutions are subjected to inhuman and degrading treatment and abuse.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
razmislite o nježnim prerijskim vjevericama. mužjak ove vrste je podvrgnut ovom ponižavajućem ritualu.
even among the gentle prairie squirrels, the mate-less male is subjected to a humiliating ritual.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jeste li vi scully mulder? oh, obećajte mi da ovo ne vodi ka nečemu stvarno ponižavajućem.
promise me this isn't gonna be embarrassing.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Šta želiš da kažem? "hvala ti na ponižavajućem iskustvu praćenja do škole od strane mog oca i njegove trofej devojke"?
done. what do you want me to say, "thank you for the humiliating experience of being walked to school by my dad and his trophy girlfriend"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
međutim, takmičenje je postalo značajnije za grke 2003. godine: istorijski rival turska zauzela je te godine prvo mesto, dok je grčka u poređenju sa tim završila na ponižavajućem 17. mestu.
however, the contest took on added importance for greeks in 2003: historic rival turkey won first place, while greece finished a comparatively embarrassing 17th.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
„inicijativa lokalnih vlasti u baja mareu je čista diskriminacija i dovodi do poniženja i getoizacije roma time što ih podvrgava ponižavajućem ponašanju“, rekli su u otvorenom pismu predstavnici organizacija romani kris, udruženja za jednake šanse i amnesti internešnela. „ako se ovakvi projekti realizuju, usvajanje politika integracije roma od strane rumunske vlade ostaje samo birokratska iluzija“, zaključile su pomenute tri nevladine organizacije.
"this initiative of the local authorities in baia mare is profoundly discriminating and has as effects the humiliation and ghettoisation of roma, by subjecting them to a degrading treatment," representatives of romani criss, equal chances association, and amnesty international said in an open letter. "adopting roma integration policies by the romanian government remains only a bureaucratic illusion," if such projects are implemented, the three ngos concluded.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting