MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: takodje ( Serbian - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

hvala takodje

English

thanks, you too

Last Update: 2015-08-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Desimir takodje

English

Desimir also

Last Update: 2010-02-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Takodje imam problem sa logovanjem na Alari intranet, nisam mogao da pristupim ni sa prethodnom sifrom

English

I also have a problem with logging in Alari intranet, I could not access either the previous code

Last Update: 2013-10-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Serbian

Dragi Yariv, Evo me novostima.. Chile Komerc je izvrsio uplatu i krajem ove ili pocetkom sledece sedmice ce preuzeti robu. Sve se oduzilo, jer kada su bili u finansijskoj mogucnosti da plate robu, mi smo bili u nedostatku proizvoda, a kada smo raspolagali proizvode oni su imali druge platne obaveze. No dobro. Sada se sve to rijesilo i nadam se da cemo od sada imati fluid cooperation. Inace, zalili su se na kvalitet lakova. Kada se nanesu nemaju intenzivnu boju, vec su prilicno transparentni.. i krajnji kupci se takodje zale. Molicu da se provjeri kvalitet. Inace, prosle sedmice sam se vratila iz Cg. Bila sam na sastanku sa jednim od vodecih parfimerijskih lanaca. U dodatku ti saljem par fotografija prodavnica, kako bi imao bolju sliku o njima. Sastanak je bio prilicno naporan. Nikako ne mogu da príhvate placanje unaprijed i ne mogu da razumiju da neko ima takvu politiku, obzirom na aktuelnu krizu i na konkurenciju. Uprkos mojim objesnjavanjima, nisam naisla na njihovo razumjevanje. Oni imaju od 90 do 180 dana odlozenog placanja prema svim ino dobavljacima. Na kraju i nakon dva izuzetno teska sastanka dosli smo na odredjenu ideju, gdje su oni maksimalno popustili u svom stavu a gdje bi mi trebali da naparavimo minimalni ustupak. Radi se o tome da bi oni pozicionirali 2 -3 stalka, u svoje dvije –tri parfimerije , i na taj nacin napravili testiranje prodaje. Traze od nas da im napravimo najbolju kompoziciju za ta dva- tri stalka, sa najaktuelnijim bojama i proizvodima i da im posaljemo minimalni stock za dopunu kako police ne bi ostale polu prazne nakon kraceg vremena. Uslov da nam daju priliku da se pozicioniramo na trzistu u najbolje opremljenim i prestiznim parfimerijama je da im dozvolimo da ta prva test porudzba i sljedece 2 budu na odlozeno placanje od minimum 60 dana a ukoliko bi bili zadovoljni prodajom i stalak bude rentabilan da mogu isplatiti listing fees u ostalim lancima , mogli bi doci do dogovora da placaju unaprijed. Znaci, potrebno im je vrijeme za testiranje proizvoda i feedback trzista. Licno smatram, da bi ovo bila velika prilika da se pozicioniramo kvalitetno, jer CG trziste ima veliki obrt sminke a u ljetnjoj sezoni racuna na mnogobrojne turiste, pa bi nam ovo ujedno bio i izlog za razvijanje ostatka Istocne Evrope. Nadam se da ces biti u mogucnosti da izadjes u susret i da razumijes sav moj trud koji sam ulozila da dodjem do ovakve prilike. Ja vjerujem u proizvod i dobro poznajem ovo trziste, tako da sam sigurna da bi ovo bio dobar deal. U ocekivanju sam tvog brzog odgovora.. tarica recnik prevod sa engleskog na srpski

English

крстарица рецник превод са енглеског на српски

Last Update: 2013-04-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Serbian

A kad bi uveèe, dodje èovek bogat iz Arimateje, po imenu Josif, koji je takodje bio uèenik Isusov.
Matthew 27.57

English

When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
Matthew 27.57

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

I razumevši da je iz podruèja Irodovog posla Ga Irodu, koji takodje beše u Jerusalimu onih dana.
Luke 23.7

English

And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
Luke 23.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

Staricama, takodje, da žive kao što se pristoji svetima, da ne budu opadljive, da se ne predaju vrlo vinu, da uèe dobru,
Titus 2.3

English

The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
Titus 2.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

Mudri ima oèi u glavi, a bezumni ide po mraku; ali takodje doznah da jednako biva svima.
Ecclesiastes 2.14

English

The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.
Ecclesiastes 2.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

Podignite k nebu oèi svoje i pogledajte dole na zemlju; jer æe nebesa išèeznuti kao dim i zemlja æe kao haljina ovetšati, i koji na njoj žive pomreæe takodje; a spasenje æe moje ostati doveka, a pravde moje neæe nestati.
Isaiah 51.6

English

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
Isaiah 51.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

Sinovi njeni podižu se i blagosiljaju je; muž njen takodje hvali je;
Proverbs 31.28

English

Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
Proverbs 31.28

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

Takodje nakupih sebi srebra i zlata i zaklada od careva i zemalja; nabavih sebi pevaèa i pevaèica i milina ljudskih, i sprava muzièkih svakojakih.
Ecclesiastes 2.8

English

I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts.
Ecclesiastes 2.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

A kad otide, udesi ga lav na putu i zakla ga. I telo njegovo ležaše na putu i magarac stajaše kod njega; takodje i lav stajaše kod tela.
1 Kings 13.24

English

And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase.
1 Kings 13.24

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

I evo u nevolji svojoj pripravio sam za dom Gospodnji, sto hiljada talanata zlata i hiljadu hiljada talanata srebra; a bronze i gvoždja bez mere, jer ga ima mnogo, takodje i drva i kamenja pripravio sam; a ti dodaj još.
1 Chronicles 22.14

English

Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.
1 Chronicles 22.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

I evo, Amarija, poglavar sveštenièki, biæe nad vama u svim poslovima Gospodnjim, a Zavdija, sin Ismailov, vodj doma Judinog u svim poslovima carskim; takodje, Leviti upravitelji biæe uz vas. Budite slobodni, i radite, i Gospod æe biti s dobrim.
2 Chronicles 19.11

English

And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.
2 Chronicles 19.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

I hiljadu ljudi beše s njim od roda Venijaminovog; takodje i Siva sluga doma Saulovog s petnaest sinova svojih i dvadeset sluga svojih; i predjoše preko Jordana pred cara.
2 Samuel 19.17

English

And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
2 Samuel 19.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

I opet nasta rat u Gatu, gde beše jedan èovek vrlo visok, koji imaše po šest prsta na rukama i na nogama, svega dvadeset i èetiri, i on beše takodje roda Rafajevog.
2 Samuel 21.20

English

And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
2 Samuel 21.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

I strehu subotnu, koju behu naèinili u domu, i ulazak carski, koji beše spolja, ukloni takodje od doma Gospodnjeg, bojeæi se cara asirskog.
2 Kings 16.18

English

And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria.
2 Kings 16.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

I tako obloži Solomun dom iznutra èistim zlatom, i zateže zlatne lance pred svetinjom nad svetinjama, koju takodje obloži zlatom.
1 Kings 6.21

English

So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
1 Kings 6.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

Idi, skupi sve Judejce što se nalaze u Susanu, i postite za me, i ne jedite ni pijte za tri dana ni danju ni noæu; i ja æu sa svojim devojkama postiti takodje, pa æu onda otiæi k caru, ako i nije po zakonu, i ako poginem, neka poginem.
Esther 4.16

English

Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish.
Esther 4.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

Tada Jodaj uèini zavet izmedju Gospoda i cara i naroda da æe biti narod Gospodnji, takodje i izmedju cara i naroda.
2 Kings 11.17

English

And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they should be the LORD's people; between the king also and the people.
2 Kings 11.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: mujhe aap ki jarurat hai (Hindi>English) | ang kulit mo ha (Tagalog>English) | baumgartner (English>Spanish) | essay of mere jeevan ka lakshya (English>Hindi) | hokage (English>Tagalog) | aapke land ka photo dalo (Hindi>English) | thadi in human face (English>Tamil) | health status (English>Latvian) | this category (English>Arabic) | timemus (Latin>French) | je ne suis pas francais (French>English) | haya bana (Swahili>English) | ano ang ano ang tagalog ng staff sa musika (English>Tagalog) | paatras (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK