Results for vavilonska translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

vavilonska

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

vavilonska kula.

English

- barber... - yes, sir?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kurva vavilonska!

English

whore of babylon. ransom's dead.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- kurvo vavilonska!

English

- you whore of babylon!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da, vavilonska kurva.

English

yep, the whore of babylon.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ona je kurva vavilonska.

English

- she's a thug's whore.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to je vavilonska kurva!

English

it's the whore of babylon!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kćeri vavilonska, uništiteljko!

English

odaughterof babylon, who art to be destroyed;

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izgledaš kao vavilonska kurva.

English

you look like the whore of babylon.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dođi ovamo, ti kurvo vavilonska!

English

come on, you babylonian whore!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo je kao vavilonska kula, samo obrnuto.

English

it's like the tower of babel, only in reverse.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na čelu joj piše da je vavilonska bludnica.

English

and i see that written on her forehead is "whore of babylon"!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

hriste živi, to je vavilonska kula u ovoj rupi.

English

christ alive, it's the tower of babel in these shitholes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad su stigli tamo, pogodi ko je bila vavilonska avet.

English

and when they got there, guess who the babylonian bogeyman was.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali devojke su izgubile moc govora... to je kao vavilonska kula.

English

but girls losing their voices, that's like the tower of babel.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vavilonska legenda enuma elish datira unazad do 7. veka pre hrista.

English

the babylonian legend of enuma elish dates back to the seventh century bc.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prema knjizi postanja, vavilonska kula je sagrađena u mesopotamiji nakon velikog potopa.

English

according to the book of genesis, the tower of babel was built in mesopotamia after the great flood.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

drevna indijska, persijska, grčko - rimska civilizacija, egipatska, vavilonska civilizacija.

English

the ancient indian, the ancient persian, the greco-roman civilization, the egyptian, babylonian civilization.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa, vavilonska kula izgleda kao prvi pokušaj ljudi do eksplozijom otvore rupe na nebu, da otvore zvezdane kapije i crvotočine.

English

well, the tower of babel seems to have been humanity's first attempt to blast open holes in heaven, to open star gates and wormholes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

taj simbol je vavilonski... jednog od onih kraljevstava o kojima pričaš, koje je bog uništio što su porobili izraelite, i ta prokleta sprava je kula vavilonska koju je srušio greh ponosa!

English

that symbol is babylon... one of those kingdoms you're talking about that god destroyed... for enslaving the israelites, and that damn contraption is the tower of babel... that was brought down by the sin of pride!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: kæi je vavilonska kao gumno; vreme je da se nabije, još malo, pa æe doæi vreme da se požnje.

English

for thus saith the lord of hosts, the god of israel; the daughter of babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,649,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK