Results for zarobljeničkog translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

zarobljeničkog

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

- Šefu tajlandskog zarobljeničkog stožera.

English

- chief ofthailand p.o.w. administration. - [shouts]

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako je onaj iz zarobljeničkog logora, preuzmi ga.

English

if he's from the prison camp, you take him.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo mi treba ime zarobljeničkog logora u koji su poslali mog sina.

English

all i need to know is the name of the prison camp they sent my son to.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Žalbeno veće mksj-a udvostručilo kaznu komandantu zarobljeničkog logora bosanskih srba

English

icty appeals court doubles bosnian serb prison commander's sentence

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nakon što ga je desna ruka oslobodila iz zarobljeničkog logora u šumi u u minhu.

English

just after the right hand liberated him from a pow camp outside the u minh forest.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on je optuzen zato sto je 1992. godine bio komandant zarobljeničkog logora omarska u bih.

English

he is accused of running the omarska prison camp in bih in 1992.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

savo todović je od 1992. do 1993. godine bio zamenik šefa zloglasnog zarobljeničkog logora foča.

English

savo todovic served as deputy chief of the infamous foca prison camp from 1992 to 1993.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Željeznička pruga će biti duga 420 km, od zarobljeničkog kampa u chungkaiju... do thanbyuzayata na sjeveru.

English

railroad to be 420 kilometer, from chungkai base camp to... thanbyuzayat in north.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemački vazduhoplovni oficir je pobegao iz zarobljeničkog kampa u severozapadnoj engleskoj u 3:15 ovog popodneva.

English

a german air force officer escaped from a military camp in the north west of england at 3.:15 this afternoon.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

druga grobnica, u blizini prijedora, sadrži tela šest muslimaskih zarobljenika iz obližnjeg srpskog zarobljeničkog logora.

English

the second grave, near prijedor, contained the bodies of six muslim inmates of a nearby serb detention camp.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jurišić je rekao da je vojnik bosanski srbin slobodan miljković odveo 16 žrtava iz srpskog zarobljeničkog logora i ubio ih da osveti smrt prijatelja.

English

jurisic said bosnian serb soldier slobodan miljkovic took the 16 victims from a serb prison camp and killed them to avenge the death of a friend.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pobegao je iz talibanskog zarobljeničkog logora, pešačio je 43 km preko hindukuša, bez cipela i vode, da bi stigao na sigurno.

English

escaped from a taliban p.o.w. camp, hiked 27 miles over the hindu kush mountains, without shoes or water, to reach safety. a total badass. right, huck?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njih trojica su optuženi za ratne zločine koje su navodno počinili u periodu između maja i jula 1998, kada su bili komandanti ili čuvari zarobljeničkog logora lapušnik u glogovcu.

English

the three were indicted for war crimes they allegedly committed between may and july 1998 when they served as commanders or guards at the lapusnik prison camp in glogovac.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nikolić, bivši fabrički radnik, bio je komandant zarobljeničkog logora sušica u vlasenici, na istoku bih, najmanje od početka juna 1992. do kraja septembra iste godine.

English

a former factory worker, nikolic served as commander from the susica detention camp in vlasenica in eastern bih from at least early june 1992 until the end of september 1992.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zalbeno veće mksj- a udvostručilo kaznu komandantu zarobljeničkog logora bosanskih srba 18/09/2003 sudije zalbenog veća međunarodnog suda za ratne zločine prosirile su krivičnu odgovornost milorada krnojelca i preinačile oslobađajuću presudu u vezi sa tačkama optuznice koje su se odnosile na zločine protiv čovečnosti i krsenje običaja ratovanja. (un - 18/09/03; mksj, rojters, afp, bbc - 17/09/03) zalbeno veće međunarodnog suda za ratne zločine udvostručilo je kaznu bivsem komandantu zarobljeničkog logora bosanskih srba osudivsi ga na 15 godina zatvora, nakon sto je prosirilo njegovu krivičnu odgovornost i preinačilo oslobađajuću presudu po tačkama optuznice koje su uključivale ubistvo i mučenje. miloradu krnojelcu je u martu 2002. godine izrečena zatvorska kazna u trajanju od sedam i po godina, nakon sto ga je nize sudsko veće osudilo na osnovu dve tačke optuznice koje su ga teretile za zločine protiv čovečnosti i dve tačke optuznice za krsenje zakona i običaja ratovanja.

English

icty appeals court doubles bosnian serb prison commander's sentence 18/09/2003 judges at the un war crimes tribunal's appeals court have expanded milorad krnojelac's criminal responsibility and reversed his acquittal on counts of crimes against humanity and violations of the customs of war. (un - 18/09/03; icty, reuters, afp, bbc - 17/09/03)the un war crimes tribunal's appeals chamber has doubled a former bosnian serb prison commander's jail sentence to 15 years after expanding his criminal responsibility and canceling his acquittal on charges including murder and torture .milorad krnojelac was sentenced to seven-and-a-half years in prison in march 2002 after a lower chamber convicted him of two counts of crimes against humanity and two counts of violations of the laws or customs of war.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,039,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK