Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sad razumee da je sve to si mi dao od tebe.
nun ili scias, ke cxio ajn, kion vi donis al mi, estas de vi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti si dao zapovesti svoje, da se èuvaju dobro.
vi ordonis al ni, forte observi viajn legxojn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi mu dao mir u zle dane, dok se iskopa jama bezboniku.
por trankviligi lin en la malbonaj tagoj, gxis estos pretigita la foso por la malvirtulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pamtite uvek zavet njegov, reè koju je dao na hiljadu kolena.
memoru eterne lian interligon, la vorton, kiun li testamentis por mil generacioj,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on je darovao dui naoj ivot, i nije dao da poklizne noga naa.
li donis vivon al nia animo, kaj ne lasis falsxanceligxi nian piedon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bog ti dao rose nebeske, i dobre zemlje i penice i vina izobila!
dio donu al vi roson cxielan kaj grason de la tero kaj multe da greno kaj mosto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a meni si dao u srce radost veæu nego to je oni imaju, kad im rodi penica i vino.
vi metis gxojon en mian koron, pli ol dum ilia greno kaj ilia mosto plimultigxas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dao si nas na podsmeh susedima naim, da nam se rugaju i sramote nas koji ive oko nas.
vi faris nin malestimatajxo por niaj najbaroj, mokatajxo kaj insultatajxo por niaj cxirkauxantoj;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko mi je pre dao ta, da mu vratim? ta je god pod svim nebom, moje je.
cxu vi povas trameti kanon tra gxia nazo kaj trapiki gxian vangon per pikilo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nemojte zametati boja sa njima, jer vam neæu dati zemlje njihove ni stope, jer sam dao isavu goru sir u nasledstvo.
ne komencu batalon kontraux ili, cxar mi ne donos al vi el ilia lando ecx largxecon de plando; cxar al esav mi donis, kiel heredajxon, la monton seir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sam naèinio zemlju i èoveka na njoj stvorio, ja sam razapeo nebesa svojim rukama, i svoj vojsci njihovoj dao zapovest.
mi faris la teron kaj kreis la homon sur gxi; mi per miaj manoj etendis la cxielon kaj arangxis cxiujn gxiajn apartenajxojn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i koji dri zapovesti njegove u njemu stoji, i on u njemu. i po tom poznajemo da stoji u nama, po duhu koga nam je dao.
kaj kiu observas liajn ordonojn, tiu en li restas, kaj li en tiu. kaj per tio ni scias, ke li restas en ni:per la spirito, kiun li donis al ni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mojsije reèe: posvetite danas ruke svoje gospodu, svak na sinu svom i na bratu svom, da bi vam dao danas blagoslov.
kaj moseo diris:konsekru vin hodiaux al la eternulo, cxiu sur sia filo kaj sur sia frato, por ke estu donata al vi hodiaux beno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja se za njih molim: ne molim se za (sav) svet, nego za one koje si mi dao, jer su tvoji.
mi pregxas por ili; mi pregxas ne por la mondo, sed por tiuj, kiujn vi donis al mi, cxar ili estas viaj;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: