Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i zaruèiæu te sebi doveka, zaruèiæu te sebi pravdom i sudom i miloæu i milosrdjem.
mi fiancxigxos kun vi por cxiam, mi fiancxigxos kun vi en vero kaj justo, en favorkoreco kaj kompatemeco.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne pominji predjanja bezakonja naa, veæ pohitaj da nas presrete milosrdjem svojim, jer smo veoma oloali.
ne memoru niajn antauxajn krimojn, rapide atingu nin via favorkoreco; cxar ni tre konsumigxis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer prolazeæi gospod ispred njega vikae: gospod, gospod, bog milostiv, alostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i istinom.
kaj la eternulo preteriris antaux li, kaj li ekkriis:eternulo, eternulo, dio indulgema kaj kompatema, multepacienca, favorkora, kaj verema;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i razderite srca svoja, a ne haljine svoje, i obratite se ka gospodu bogu svom, jer je milostiv i alostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i kaje se oda zla.
dissxiru vian koron, ne viajn vestojn, kaj returnu vin al la eternulo, via dio; cxar li estas favorkora kaj kompatema, longepacienca kaj indulgema, kaj li bedauxras malfelicxon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pomoli se gospodu i reèe: gospode! ne rekoh li to kad jo bejah u svojoj zemlji? zato htedoh pre pobeæi u tarsis; jer znah da si ti bog milostiv i alostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i kaje se oda zla.
kaj li ekpregxis al la eternulo, kaj diris:ho eternulo, tion mi ja diris, kiam mi estis ankoraux en mia lando; kaj tial mi preferis forkuri en tarsxisxon, cxar mi sciis, ke vi estas dio indulgema kaj kompatema, longepacienca kaj tre favorkora, kaj bedauxras malbonon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: