Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i saèuva ih od ruke nenavidnikove, i izbavi ih iz ruke neprijateljeve.
kaj li savis ilin el la mano de la malamanto, kaj li liberigis ilin en la mano de la malamiko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako neka kau koje je izbavio gospod, koje je izbavio iz ruke neprijateljeve,
diru la liberigitoj de la eternulo, kiujn li liberigis el la mano de malamiko,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i opravi u ropstvo slavu svoju i krasotu svoju u ruke neprijateljeve.
kaj li fordonis en malliberecon sian forton, kaj sian majeston en la manon de malamiko;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer si ti bog kreposti moje; zato si me odbacio? zato idem setan od pakosti neprijateljeve?
cxar vi estas la dio de mia forto; kial vi forpusxis min? kial mi iradas malgxoja pro la premado de la malamiko?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da mi nije do mrnje neprijateljeve, da se ne bi neprijatelji njihovi poneli i rekli: ruka se naa uzvisila, a nije gospod uèinio sve ovo.
se mi ne timus, ke cxagrenus min la malamikoj, ke eble fierigxus iliaj premantoj, kaj dirus:nia mano estas potenca, kaj ne la eternulo faris cxion cxi tion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opominje se jerusalim u muci svojoj i u jadu svom svih milina to je imao od starine, kad pada narod njegov od ruke neprijateljeve, a nikoga nema da mu pomogne; neprijatelji gledaju ga i smeju se prestanku njegovom.
en la tagoj de sia mizero kaj suferoj jerusalem rememoras cxiujn cxarmajxojn, kiujn sxi havis en la tempoj pasintaj; dume nun sxia popolo enfalis en la manon de premanto, kaj neniu sxin helpas, la malamikoj sxin rigardas kaj ridas pri sxia ruinigxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: