Results for starosti translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

starosti

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

rodni su i u starosti, jedri i zeleni,

Esperanto

ili floras ankoraux en la maljuneco, estas sukplenaj kaj fresxaj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer zatrudne i rodi sara avramu sina u starosti njegovoj u isto vreme kad kaza gospod.

Esperanto

kaj sara gravedigxis kaj naskis al abraham filon en lia maljuneco, en la difinita tempo, pri kiu dio al li diris.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ti æeš otiæi k ocima svojim u miru, i biæeš pogreben u dobroj starosti.

Esperanto

kaj vi foriros al viaj prapatroj en paco; vi estos entombigita en bona maljuneco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i onemoæav umre avram u dobroj starosti, sit života, i bi pribran k rodu svom.

Esperanto

kaj abraham konsumigxis kaj mortis en bona maljuneco, profundagxa kaj sata de vivo, kaj li alkolektigxis al sia popolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i još sara žena gospodara mog rodi sina gospodaru mom u starosti njegovoj, i on mu dade sve što ima.

Esperanto

kaj sara, la edzino de mia sinjoro, naskis filon al mia sinjoro, kiam sxi maljunigxis; kaj li donis al li cxion, kion li havis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom umre gedeon sin joasov u dobroj starosti, i bi pogreben u grobu joasa oca svog avijezerita u ofri.

Esperanto

kaj gideon, filo de joasx, mortis en tre maljuna ago; kaj oni enterigis lin en la tombo de joasx, lia patro, en ofra de la abiezridoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe: ko bi rekao avramu da æe sara dojiti decu? ipak mu rodih sina u starosti njegovoj.

Esperanto

kaj sxi diris: kiu dirus al abraham, ke sara mamnutros infanojn? cxar mi naskis filon en lia maljuneco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ni u starosti i kad osedeh nemoj me ostaviti, bože, eda bih kazivao mišicu tvoju nasledju, svoj omladini silu tvoju,

Esperanto

ankaux gxis la maljuneco kaj grizeco ne forlasu min, ho dio, gxis mi rakontos pri via brako al la estonta generacio, pri via forto al cxiuj venontoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i evo jelisaveta, tvoja tetka, i ona zatrudne sinom u starosti svojoj, i ovo je šesti mesec njoj, koju zovu nerotkinjom.

Esperanto

kaj jen via parencino elizabeto ankaux gravedigxis je filo en sia maljuneco, kaj la nuna monato estas la sesa por sxi, kiun oni nomis senfrukta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i umre u dobroj starosti, sit života, bogatstva i slave; i zacari se solomun, sin njegov, na njegovo mesto.

Esperanto

kaj li mortis en bona maljuneco, sata de agxo, ricxeco, kaj gloro; kaj anstataux li ekregxis lia filo salomono.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèini tako žena jerovoamova, i ustavši otide u silom i udje u kuæu ahijinu. ahija, pak, ne mogaše videti, jer mu oèi behu potamnele od starosti.

Esperanto

kaj la edzino de jerobeam tiel faris; sxi levigxis kaj iris en sxilon kaj venis en la domon de ahxija. ahxija ne povis vidi, cxar liaj okuloj cxesis funkcii pro maljuneco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ostala sva dela asina i sva junaštva njegova, i šta je god èinio i koje je gradove sagradio, nije li sve zapisano u dnevniku careva judinih? ali u starosti svojoj bolovaše od nogu.

Esperanto

la cetera historio de asa, kaj lia heroeco, kaj cxio, kion li faris, kaj la urboj, kiujn li konstruis, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de judujo. nur en sia maljuneco li malsanigxis je siaj piedoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mi rekosmo gospodaru svom: imamo starog oca i brata najmladjeg, koji mu se rodi u starosti; a njegov je brat umro, i on osta sam od matere svoje, i otac ga pazi.

Esperanto

kaj ni diris al mia sinjoro: ni havas maljunan patron, kaj malgrandan knabon, naskitan en lia maljuneco; kaj lia frato mortis, kaj li restis sola de sia patrino, kaj lia patro lin amas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,991,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK