Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blagodat sa svima vama. amin.
que la grâce soit avec vous tous! amen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blagodat gospoda naeg isusa hrista s vama;
que la grâce du seigneur jésus soit avec vous!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blagodat gospoda naeg isusa hrista s vama. amin.
que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer se pokaza blagodat boja koja spasava sve ljude,
car la grâce de dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se pokaza blagodat i èovekoljublje spasa naeg boga,
mais, lorsque la bonté de dieu notre sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blagodat gospoda naeg isusa hrista sa svima vama. amin.
que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous tous!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospod isus hristos sa duhom tvojim. blagodat s vama. amin.
que le seigneur soit avec ton esprit! que la grâce soit avec vous!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blagodat vam i mir od boga oca naeg i gospoda isusa hrista.
que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 6
Quality:
kojim se neki hvaleæi otpadoe od vere. blagodat s tobom. amin.
et les disputes de la fausse science dont font profession quelques-uns, qui se sont ainsi détournés de la foi. que la grâce soit avec vous!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
molimo vas, pak, kao pomagaèi da ne primite uzalud blagodat boiju.
puisque nous travaillons avec dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de dieu en vain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blagodat gospoda naeg isusa hrista sa duhom vaim, braæo. amin.
frères, que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec votre esprit! amen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koje spasenje traie i ispitivae za nj proroci, koji za vau blagodat prorekoe;
les prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui vous était réservée, ont fait de ce salut l`objet de leurs recherches et de leurs investigations,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer se zakon dade preko mojsija, a blagodat i istina postade od isusa hrista.
car la loi a été donnée par moïse, la grâce et la vérité sont venues par jésus christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
preko kog primismo blagodat i apostolstvo, da pokorimo sve neznaboce veri imena njegovog;
par qui nous avons reçu la grâce et l`apostolat, pour amener en son nom à l`obéissance de la foi tous les païens,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pozdrav mojom rukom pavlovom. opominjite se mojih okova. blagodat sa svima vama. amin.
je vous salue, moi paul, de ma propre main. souvenez-vous de mes liens. que la grâce soit avec vous!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on daje veæu blagodat. jer govori: gospod suproti se ponositima, a ponienima daje blagodat.
il accorde, au contraire, une grâce plus excellente; c`est pourquoi l`Écriture dit: dieu résiste aux l`orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
timotiju, ljubaznom sinu, blagodat, milost, mir od boga oca i hrista isusa, gospoda naeg.
à timothée, mon enfant bien-aimé: que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données de la part de dieu le père et de jésus christ notre seigneur!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koji doavi i videvi blagodat boju, obradova se, i moljae sve da tvrdim srcem ostanu u gospodu;
lorsqu`il fut arrivé, et qu`il eut vu la grâce de dieu, il s`en réjouit, et il les exhorta tous à rester d`un coeur ferme attachés au seigneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nikakva rdjava reè da ne izlazi iz usta vaih, nego samo ta je dobro za napredovanje vere, da da blagodat onima koji sluaju.
qu`il ne sorte de votre bouche aucune parole mauvaise, mais, s`il y a lieu, quelque bonne parole, qui serve à l`édification et communique une grâce à ceux qui l`entendent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer znate blagodat gospoda naeg isusa hrista da, bogat buduæi, vas radi osiromai, da se vi njegovim siromatvom obogatite.
car vous connaissez la grâce de notre seigneur jésus christ, qui pour vous s`est fait pauvre, de riche qu`il était, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: