Results for ubogima translation from Serbian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

French

Info

Serbian

ubogima

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

otac bejah ubogima, i razbirah za raspru za koju ne znah.

French

j`étais le père des misérables, j`examinais la cause de l`inconnu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èovek siromah koji èini krivo ubogima jeste kao silan dažd iza kog nestaje hleba.

French

un homme pauvre qui opprime les misérables est une pluie violente qui fait manquer le pain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko prezire bližnjeg svog greši; a ko je milostiv ubogima, blago njemu.

French

celui qui méprise son prochain commet un péché, mais heureux celui qui a pitié des misérables!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prosipa, daje ubogima; pravda njegova traje doveka, rog se njegov uzvišuje u slavi.

French

il fait des largesses, il donne aux indigents; sa justice subsiste à jamais; sa tête s`élève avec gloire,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ugojiše se, sjaju se, mimoilaze zlo, ne èine pravde ni siroèetu, i opet im je dobro, i ne daju pravice ubogima.

French

ils s`engraissent, ils sont brillants d`embonpoint; ils dépassent toute mesure dans le mal, ils ne défendent pas la cause, la cause de l`orphelin, et ils prospèrent; ils ne font pas droit aux indigents.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer znam bezakonja vaša, kojih je mnogo, i grehe vaše, koji su veliki, koji muèite pravednika, primate poklone i izvræete pravdu ubogima na vratima.

French

car, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos péchés se sont multipliés; vous opprimez le juste, vous recevez des présents, et vous violez à la porte le droit des pauvres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èujte ovu reè, krave vasanske, koje ste u gori samarijskoj, koje krivo èinite ubogima i satirete siromahe, koje govorite gospodarima svojim: donesite da pijemo.

French

Écoutez cette parole, génisses de basan qui êtes sur la montagne de samarie, vous qui opprimez les misérables, qui écrasez les indigents, et qui dites à vos maris: apportez, et buvons!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,565,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK