MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: dobio ( Serbian - German )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

Da bi se dobio link korist se plug-in: X

German

Zum Holen des Links das Plugin X benutzen.

Last Update: 2016-02-09
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Serbian

Ko je našao ženu, našao je dobro i dobio ljubav od Gospoda.
Proverbs 18.22

German

Wer eine Ehefrau findet, der findet etwas Gutes und kann guter Dinge sein im HERRN.
Proverbs 18.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

Ako li ti sagreši brat tvoj, idi i pokaraj ga medju sobom i njim samim; ako te posluša, dobio si brata svog.
Matthew 18.15

German

Sündigt aber dein Bruder an dir, so gehe hin und strafe ihn zwischen dir und ihm allein. Hört er dich, so hast du deinen Bruder gewonnen.
Matthew 18.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

I kad se on vrati, pošto primi carstvo, reèe da dozovu one sluge kojima dade srebro, da vidi šta je koji dobio.
Luke 19.15

German

Und es begab sich, da er wiederkam, nachdem er das Reich eingenommen hatte, hieß dieselben Knechte fordern, welchen er das Geld gegeben hatte, daß er wüßte, was ein jeglicher gehandelt hätte.
Luke 19.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

A vojvoda odgovori: Ja sam za veliku cenu ime ovog gradjanstva dobio. A Pavle reèe: A ja sam se i rodio s njime.
Acts of the Apostles 22.28

German

Und der Oberhauptmann antwortete: Ich habe dies Bürgerrecht mit großer Summe zuwege gebracht. Paulus aber sprach: Ich bin aber auch römisch geboren.
Acts of the Apostles 22.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

A pristupivši i onaj što je primio dva talanta reèe: Gospodaru! Predao si mi dva talanta; evo još dva talanta ja sam dobio s njima.
Matthew 25.22

German

Da trat auch herzu, der zwei Zentner erhalten hatte, und sprach: Herr, du hast mir zwei Zentner gegeben; siehe da, ich habe mit ihnen zwei andere gewonnen.
Matthew 25.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Serbian

I pristupivši onaj što je primio pet talanata, donese još pet talanata govoreæi: Gospodaru! Predao si mi pet talanata; evo još pet talanata ja sam dobio s njima.
Matthew 25.20

German

Da trat herzu, der fünf Zentner empfangen hatte, und legte andere fünf Zentner dar und sprach: Herr, du hast mir fünf Zentner ausgetan; siehe da, ich habe damit andere fünf Zentner gewonnen.
Matthew 25.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: pen kalvi on tamil (English>Tamil) | kannada essay on bala karmika (English>Kannada) | je me rend compte (French>English) | action always prove why words mean nothing (English>Spanish) | i beg your pardon (English>Zulu) | beratungskomitees (German>Slovak) | hindi essay on chidiya ghar ki sair (English>Hindi) | badam pisin in english (English>Tamil) | data monitoring committee (dmc) charter (English>Bulgarian) | meaning for saw palmetto (English>Telugu) | raggio di raccordo (Italian>English) | südtiroler (Dutch>English) | 五千四百万 (Chinese (Simplified)>Japanese) | mandala thunai vattachiyar (Tamil>English) | kamsahamnida (English>Korean)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK