Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zato se zakleh u gnevu svom da neæe uæi u pokoj moj.
daß ich auch schwur in meinem zorn, sie sollten zu meiner ruhe nicht kommen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i zato se zakleh u gnevu svom da neæe uæi u mir moj."
daß ich schwur in meinem zorn: sie sollen nicht zu meiner ruhe kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.
wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zar je zaboravio milostiv biti i u gnevu zatvorio milosrdje svoje?"
hat gott vergessen, gnädig zu sein, und seine barmherzigkeit vor zorn verschlossen? (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kod ovakve zloæe izbavi od njih, u gnevu obori narode, boe.
sollten sie mit ihrer bosheit entrinnen? gott, stoße solche leute ohne alle gnade hinunter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gnevite se i ne greite; sunce da ne zadje u gnevu vaem.
zürnet, und sündiget nicht; lasset die sonne nicht über eurem zorn untergehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on premeta gore, da niko i ne opazi; prevraæa ih u gnevu svom;
er versetzt berge, ehe sie es innewerden, die er in seinem zorn umkehrt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospode! nemoj me karati u gnevu svom, niti me nakaziti u jarosti svojoj.
ein psalm davids, zum gedächtnis. herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karaj me, gospode, ali s merom, ne u gnevu svom, da me ne bi zatro.
züchtige mich, herr, doch mit maßen und nicht in deinem grimm, auf daß du mich nicht aufreibest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ravni stazu gnevu svom, ne èuva due njihove od smrti, i ivot njihov predade pomoru.
da er seinen zorn ließ fortgehen und ihre seele vor dem tode nicht verschonte und übergab ihr leben der pestilenz;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sudiæu ti kako se sudi onima koje èine preljubu i onima koje krv prolivaju, i daæu te na smrt gnevu i revnosti.
und will das recht der ehebrecherinnen und blutvergießerinnen über dich gehen und dein blut vergießen lassen mit grimm und eifer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u malom gnevu sakrih za èas lice svoje od tebe, ali æu te veènom miloæu pomilovati, veli izbavitelj tvoj gospod.
ich habe mein angesicht im augenblick des zorns ein wenig vor dir verborgen, aber mit ewiger gnade will ich mich dein erbarmen, spricht der herr, dein erlöser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
raspi u gnevu, raspi, da ih nema; i neka poznaju da bog vlada nad jakovom i do krajeva zemaljskih.
vertilge sie ohne alle gnade; vertilge sie, daß sie nichts seien und innewerden, daß gott herrscher sei in jakob, in aller welt. (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i istrebi ih gospod bog iz zemlje njihove u gnevu i jarosti i ljutini velikoj, i izbaci ih u drugu zemlju, kao to se vidi danas.
und der herr hat sie aus ihrem lande gestoßen mit großem zorn, grimm und ungnade und hat sie in ein ander land geworfen, wie es steht heutigestages.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tudjini æe sazidati zidove tvoje, i carevi njihovi sluiæe ti; jer u gnevu svom udarih te, a po milosti svojoj pomilovaæu te.
fremde werden deine mauern bauen, und ihre könige werden dir dienen. denn in meinem zorn habe ich dich geschlagen, und in meiner gnade erbarme ich mich über dich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kako obastre gospod oblakom u gnevu svom kæer sionsku! svre s neba na zemlju slavu izrailjevu, i ne opomenu se podnoja nogu svojih u dan gneva svog!
wie hat der herr die tochter zion mit seinem zorn überschüttet! er hat die herrlichkeit israels vom himmel auf die erde geworfen; er hat nicht gedacht an seinen fußschemel am tage seines zorns.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne osveæujte se za sebe, ljubazni, nego podajte mesto gnevu, jer stoji napisano: moja je osveta, ja æu vratiti, govori gospod.
rächet euch selber nicht, meine liebsten, sondern gebet raum dem zorn gottes; denn es steht geschrieben: "die rache ist mein; ich will vergelten, spricht der herr."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
metae prag svoj do mog praga, i dovratnike svoje do mojih dovratnika i pregradu izmedju mene i sebe, te skvrnie sveto ime moje gadovima svojim koje èinjahu; zato ih satrh u gnevu svom.
welche ihre schwelle an meine schwelle und ihre pfoste an meine pfoste gesetzt haben, daß nur eine wand zwischen mir und ihnen war; und haben also meinen heiligen namen verunreinigt durch ihre greuel, die sie taten, darum ich sie auch in meinem zorn verzehrt habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato, tako ja iv bio, govori gospod gospod, uèiniæu po gnevu tvom i po zavisti tvojoj, s kojom si postupala iz mrnje prema njima, i biæu poznat medju njima kad ti sudim.
darum, so wahr ich lebe, spricht der herr herr, will ich nach deinem zorn und haß mit dir umgehen, wie du mit ihnen umgegangen bist aus lauter haß, und ich will bei ihnen bekannt werden, wenn ich dich gestraft habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ti, gospode, zna sve to su naumili meni da me ubiju, nemoj im oprostiti bezakonja ni greh njihov izbrisati ispred sebe; nego neka popadaju pred tobom, u gnevu svom radi suprot njima.
und weil du, herr, weißt alle ihre anschläge wider mich, daß sie mich töten wollen, so vergib ihnen ihre missetat nicht und laß ihre sünde vor dir nicht ausgetilgt werden. laß sie vor dir gestürzt werden und handle mit ihnen nach deinem zorn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: