Results for jezekijinog translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

jezekijinog

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

Èetrnaeste godine carovanja jezekijinog podiže se senahirim car asirski na sve tvrde gradove judine, i uze ih.

German

und es begab sich im vierzehnten jahr des königs hiskia, zog der könig von assyrien, sanherib, herauf wider alle festen städte juda's und gewann sie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i daæu ih da se potucaju po svim carstvima zemaljskim radi manasije sina jezekijinog cara judinog za ono što je uèinio u jerusalimu.

German

und ich will sie in allen königreichen auf erden hin und her treiben lassen um manasses willen, des sohnes hiskias, des königs in juda, um deswillen, was er zu jerusalem begangen hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a èetrnaeste godine carovanja jezekijinog podiže se senahirim, car asirski na sve tvrde gradove judine, i uze ih.

German

im vierzehnten jahr aber des königs hiskia zog herauf sanherib, der könig von assyrien, wider alle festen städte juda's und nahm sie ein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali se ponizi jezekija zato što se beše ponelo srce njegovo, i on i jerusalimljani, te ne dodje na njih gnev gospodnji za života jezekijinog.

German

aber hiskia demütigte sich, daß sein herz sich überhoben hatte, samt denen zu jerusalem; darum kam der zorn des herrn nicht über sie, solange hiskia lebte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reè gospodnja koja dodje sofoniji, sinu husija sina godolije sina amarije sina jezekijinog, za vremena josije, sina amonovog, cara judinog.

German

dies ist das wort des herrn, welches geschah zu zephanja, dem sohn chusis, des sohnes gedaljas, des sohnes amarjas, des sohnes hiskias, zur zeit josias, des sohnes amons, des königs in juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posle tri godine uze je; šeste godine carovanja jezekijinog, a devete godine carovanja osijinog nad izrailjem, bi uzeta samarija.

German

und gewann es nach drei jahren; im sechsten jahr hiskias, das ist im neunten jahr hoseas, des königs israels, da ward samaria gewonnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a èetvrte godine carovanja jezekijinog, a to je sedma godina carovanja osije sina ilinog nad izrailjem, podiže se salmanasar car asirski na samariju, i opkoli je.

German

im vierten jahr hiskias, des königs in juda (das war das siebente jahr hoseas, des sohnes elas, des königs über israel), da zog salmanasser, der könig von assyrien, herauf wider samaria und belagerte es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,196,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK