Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
debljina mu bee s podlanice a kraj mu bee kao kraj u èae, kao cvet ljiljanov, a primae dve hiljade vata.
seine dicke aber ward eine hand breit, und sein rand war wie eines bechers rand, wie eine aufgegangene lilie, und gingen darein zweitausend bath.
debljina mu bee s podlanice, a kraj mu bee kao kraj u èae, kao cvet ljiljanov, a primae tri hiljade vata.
seine dicke war eine hand breit, und sein rand war wie eines bechers rand und eine aufgegangene lilie, und es faßte dreitausend bath.
zato kao to oganj prodire strnjiku i slama nestaje u plamenu, tako æe koren njihov biti kao trule i cvet njihov otiæi æe kao prah, jer odbacie zakon gospoda nad vojskama i prezree reè sveca izrailjevog.
darum, wie des feuers flamme stroh verzehrt und die lohe stoppeln hinnimmt, also wird ihre wurzel verfaulen und ihre blüte auffliegen wie staub. denn sie verachten das gesetz des herrn zebaoth und lästern die rede des heiligen in israel.
dana godina naih svega ima do sedamdeset godina, a u jaèeg do osamdeset godina: i sam je cvet njihov muka i nevolja; jer teku brzo, i mi odleæemo.
unser leben währet siebzig jahre, und wenn's hoch kommt, so sind's achtzig jahre, und wenn's köstlich gewesen ist, so ist es mühe und arbeit gewesen; denn es fährt schnell dahin, als flögen wir davon.