From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi smo najbolji
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi smo, braæo, po isaku deca obeæanja.
wir aber, liebe brüder, sind, isaak nach, der verheißung kinder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‘mi smo mađari i podržavamo orbánovu vladu!'.
"wir sind das ungarische volk und wir stehen zu orbáns regierung!".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a petar reèe: eto mi smo ostavili sve i za tobom idemo.
da sprach petrus: siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mi smo bogu pomagaèi, a vi ste boija njiva, boija gradjevina.
denn wir sind gottes mitarbeiter; ihr seid gottes ackerwerk und gottes bau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi smo, dakle, duni primati takve, da budemo pomagaèi istini.
so sollen wir nun solche aufnehmen, auf daß wir der wahrheit gehilfen werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a petar mu poèe govoriti: eto mi smo ostavili sve, i za tobom idemo.
da sagte petrus zu ihm: siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po tom poznasmo ljubav to on za nas duu svoju poloi: mi smo duni polagati due za braæu.
daran haben wir erkannt die liebe, daß er sein leben für uns gelassen hat; und wir sollen auch das leben für die brüder lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mi smo svedoci svemu to uèini u zemlji judejskoj i jerusalimu; kog i ubie obesivi na drvo.
und wir sind zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen lande und zu jerusalem. den haben sie getötet und an ein holz gehängt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poznajte gospod da je bog. on nas je stvorio, i mi smo dostojanje njegovo, narod njegov i ovce pae njegove.
erkennt, daß der herr gott ist! er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, zu seinem volk und zu schafen seiner weide.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sabrae se svi izrailjci k davidu u hevron, i rekoe: evo, mi smo kost tvoja i telo tvoje.
und ganz israel versammelte sich zu david gen hebron und sprach: siehe, wir sind dein bein und dein fleisch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kritikovao nas je ostatak evro zone, ali mi smo jedina država članica koja nije prekršila “klauzulu o nespasavanju”.
wir werden von den übrigen ländern des euroraums kritisiert, obwohl wir das einzige mitgliedsland sind, das die no-bailout-klausel noch nie gebrochen hat.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kao zajednica, mi smo odgovorni i spremni da stanemo u znak solidarnosti s aktivistima koji šire slobodu i traže da se iznesu u lice javnosti kršenja ljudskih prava u službi naše zajedničke ljudskosti.
wir als kollektiv haben die aufgabe, unserer solidarität zu zeigen mit den aktivisten, die die freiheit verteidigen und auf menschenrechtsverletzungen hinweisen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mi smo budale hrista radi, a vi ste mudri u hristu; mi slabi, a vi jaki; vi slavni, a mi sramotni.
wir sind narren um christi willen, ihr aber seid klug in christo; wir schwach, ihr aber seid stark; ihr herrlich, wir aber verachtet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo, mi smo danas robovi; i jo u zemlji, koju si dao ocima naim da jedu rod njen i dobra njena, evo mi smo robovi u njoj.
siehe, wir sind heutigestages knechte, und in dem lande, das du unsern vätern gegeben hast, zu essen seine früchte und güter, siehe, da sind wir knechte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mađarska: “mi smo glasali za orbána, a ne za goldman sachsa” _bar_ globalni glasovi na srpskom
ungarn: "wir haben orbán gewählt, nicht goldman sachs"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gospode boe izrailjev! ti si pravedan, jer ostasmo ostatak, kao to sa vidi danas. evo mi smo pred tobom s krivicom svojom, premda se ne moe stajati pred tobom za to.
herr, gott israels, du bist gerecht; denn wir sind übriggeblieben als errettete, wie es heute steht. siehe, wir sind vor dir in unsrer schuld; denn um deswillen ist nicht zu bestehen vor dir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i rekoe nam stareine nae i svi stanovnici nae zemlje govoreæi: uzmite pogaèe na put, i idite im na susret i recite im: mi smo sluge vae, hajde uhvatite veru s nama.
darum sprachen unsere Ältesten und alle einwohner unsers landes: nehmt speise mit euch auf die reise und geht hin, ihnen entgegen, und sprecht zu ihnen: wir sind eure knechte. so macht nun einen bund mit uns.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da ukažemo na različite načine u kojim snimcima pakistanaca za privatnu potrošnju je izvršena zloupotreba, mi smo zatamnili lica igrača i upotrebili youtube klip da stvorimo ovaj kratak film, “suck on the sugarcane of love.”
um die spanne der möglichkeiten, wie videos, die von pakistanern für den privaten gebrauch gemacht wurden, veruntreut werden, haben wir die gesichter der tänzer unkenntlich gemacht und die youtube-clips benutzt, um diesen kurzflim zu produzieren: “suck on the sugarcane of love.”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: