Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i mihailo i jespa i joha behu sinovi verijini;
michael, jispa und joha, das sind kinder berias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i posta rat na nebu. mihailo i andjeli njegovi udarie na adahu, i bi se adaha i andjeli njeni.
und es erhob sich ein streit im himmel: michael und seine engel stritten mit dem drachen; und der drache stritt und seine engel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a braæa njihova po domovima otaèkim behu: mihailo i mesulam i seva i joraj i jahan i zije i ever, sedmorica.
und ihre brüder nach ihren vaterhäusern waren: michael, mesullam, seba, jorai, jaekan, sia und eber, die sieben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sinovi ozijevi: izraja, i sinovi izrajini: mihailo i ovadija i joilo i jesija, skupa pet poglavara.
die kinder usis, waren: jisrahja. aber die kinder jisrahjas waren: michael, obadja, joel und jissia, die fünf, und alle waren häupter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mihailo arhandjel, kad se prepirae s djavolom i govorae za mojsijevo telo, ne smee prokleti sud da izgovori, nego reèe: gospod neka ti zapreti.
michael aber, der erzengel, da er mit dem teufel stritt und mit ihm redete über den leichnam mose's, wagte er das urteil der lästerung nicht zu fällen, sondern sprach: der herr strafe dich!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se vraæae u siklag, prebegoe k njemu iz plemena manasijinog: adna i jozavad i jediailo i mihailo i jozavad i eliuj i saltaj, hiljadnici u plemenu manasijinom.
da er nun gen ziklag zog, fielen zu ihm von manasse adna, josabad, jediael, michael, josabad, elihu, zilthai, häupter über tausend in manasse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali knez carstva persijskog staja mi nasuprot dvadeset i jedan dan; ali, gle, mihailo jedan od prvih knezova dodje mi u pomoæ; tako ja ostah onde kod careva persijskih.
aber der fürst des königreiches im perserland hat mir einundzwanzig tage widerstanden; und siehe, michael, der vornehmsten fürsten einer, kam mir zu hilfe; da behielt ich den sieg bei den königen in persien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a u to æe se vreme podignuti mihailo, veliki knez, koji brani tvoj narod; i biæe alosno vreme, kakvog nije bilo otkako je naroda do tada; i u to æe se vreme izbaviti tvoj narod, svaki koji se nadje zapisan u knjizi.
zur selben zeit wird der große fürst michael, der für die kinder deines volkes steht, sich aufmachen. denn es wird eine solche trübselige zeit sein, wie sie nicht gewesen ist, seitdem leute gewesen sind bis auf diese zeit. zur selben zeit wird dein volk errettet werden, alle, die im buch geschrieben stehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: