Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
starca ne karaj, nego mu govori kao ocu; momcima kao braæi;
einen alten schilt nicht, sondern ermahne ihn als einen vater, die jungen als brüder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo dar to je donela slukinja gospodaru svom, da se da momcima koji idu za gospodarem mojim.
hier ist der segen, den deine magd meinem herrn hergebracht hat; den gib den jünglingen, die unter meinem herrn wandeln.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe momcima svojim: hajdete napred, a ja æu iæi za vama. a muu svom navalu nita ne reèe.
und sprach zu ihren jünglingen: geht vor mir hin; siehe, ich will kommen hernach. und sie sagte ihrem mann nabal nichts davon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada se avram vrati k momcima svojim, te se digoe, i otidoe zajedno u virsaveju, jer avram ivee u virsaveji.
also kehrte abraham wieder zu seinen knechten; und sie machten sich auf und zogen miteinander gen beer-seba; und er wohnte daselbst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i posla david deset momaka, i reèe david momcima: idite na karmil, i otidite k navalu, i pozdravite ga od mene.
sandte er aus zehn jünglinge und sprach zu ihnen: gehet hinauf gen karmel; und wenn ihr zu nabal kommt, so grüßet ihn von mir freundlich
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ta je jabuka medju drvetima umskim, to je dragi moj medju momcima; eleh hlad njen, i sedoh, i rod je njen sladak grlu mom.
wie ein apfelbaum unter den wilden bäumen, so ist mein freund unter den söhnen. ich sitze unter dem schatten, des ich begehre, und seine frucht ist meiner kehle süß.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i zapovedi david momcima svojim, te ih pogubie, i odsekoe im ruke i noge, i obesie kod jezera hevronskog; a glavu isvostejevu uzee i pogreboe u grobu avenirovom u hevronu.
und david gebot seinen jünglingen; die erwürgten sie und hieben ihre hände und füße ab und hingen sie auf am teich zu hebron. aber das haupt is-boseths nahmen sie und begruben's in abners grab zu hebron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada avesalom zapovedi momcima svojim govoreæi: pazite, kad se srce amnonu razveseli od vina, i ja vam kaem: ubijte amnona; tada ga ubijte; ne bojte se, jer vam ja zapovedam, budite slobodni i hrabri.
absalom aber gebot seinen leuten und sprach: sehet darauf, wenn amnon guter dinge wird von dem wein und ich zu euch spreche: schlagt amnon und tötet ihn, daß ihr euch nicht fürchtet; denn ich hab's euch geheißen. seid getrost und frisch daran!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: