Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i dogovarae se s joavom sinom serujinim i s avijatarom svetenikom, koji pomagahu adoniji.
und er hatte seinen rat mit joab, dem sohn der zeruja, und mit abjathar, dem priester; die halfen adonia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i oni pomagahu davidu protiv èeta, jer hrabri junaci behu svi, te postae vojvode u njegovoj vojsci.
und sie halfen david wider die kriegsleute; denn sie waren alle streitbare männer und wurden hauptleute über das heer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koji izvukavi, svakojako pomagahu, te ga privezasmo odozgo za ladju; a bojeæi se da ne udari na prud, spustismo jedra, i tako se plavljasmo.
den hoben wir auf und brauchten die hilfe und unterbanden das schiff; denn wir fürchteten, es möchte in die syrte fallen, und ließen die segel herunter und fuhren also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo, ovo bee bezakonje sestre tvoje sodoma: u ponosu, u izobilju hleba i bezbrinom miru bee ona i kæeri njene, a ne pomagahu siromahu i ubogom;
siehe, das war deiner schwester sodom missetat: hoffart und alles vollauf und guter friede, den sie und ihre töchter hatten; aber den armen und dürftigen halfen sie nicht,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali malo bee svetenika, te ne mogahu drati svih rtava paljenica; zato im pomagahu braæa njihova leviti, dokle se ne svri posao i dokle se ne osvetae drugi svetenici; jer leviti behu radiji osvetati se nego svetenici.
aber der priester waren zu wenig, und konnten nicht allen brandopfern die haut abziehen, darum halfen ihnen ihre brüder, die leviten, bis das werk ausgerichtet ward und bis sich die priester heiligten; denn die leviten waren eifriger, sich zu heiligen, als die priester.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: