Results for ti si moj zivot translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

ti si moj zivot

German

du bist mein leben

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si lepa

German

ti si lepa

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si hadalj

German

du bist ein vollidiot

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si kurvin sin

German

ich bin schwul

Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si bog i batina

German

Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si veoma pametan.

German

du bist sehr geschickt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si moja slaba tacka

German

du bist mein glück

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si za mene sve u zivotu

German

schlaf gut meine geliebte maddy

Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si zaklon moj i štit moj; reè tvoju èekam.

German

du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si tomov prijatelj , zar ne?

German

du bist ein freund von tom, nicht?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

rekoh gospodu: ti si gospod moj, nemam dobra osim tebe.

German

ich habe gesagt zu dem herrn: du bist ja der herr; ich weiß von keinem gute außer dir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

on æe me zvati: ti si otac moj, bog moj i grad spasenja mog.

German

er wird mich nennen also: du bist mein vater, mein gott und hort, der mir hilft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si picku ti mater jebem ti govno

German

you're a cunt you mother fuck you shit

Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Èudo sam mnogima, a ti si utoèište moje jako.

German

ich bin vor vielen wie ein wunder; aber du bist meine starke zuversicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i glas dodje s neba: ti si sin moj ljubazni koji je po mojoj volji.

German

und da geschah eine stimme vom himmel: du bist mein lieber sohn, an dem ich wohlgefallen habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ali ti si taj isti i godine tvoje neæe isteæi.

German

du aber bleibest, wie du bist, und deine jahre nehmen kein ende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si dao zapovesti svoje, da se èuvaju dobro.

German

du hast geboten, fleißig zu halten deine befehle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

govori gospodu: ti si utoèište moje i braniè moj, bog moj, u kog se uzdam.

German

der spricht zu dem herrn: meine zuversicht und meine burg, mein gott, auf den ich hoffe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti si mi, draga moja, kao konji u kolima faraonovim.

German

ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hvala! ti si seksi dama i šefica i sposobna žena!

German

bravo ich mag leute wer arbeiten

Last Update: 2019-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,346,187 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK