Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer sam gotov pasti, i tuga je moja svagda sa mnom.
denn ich bin zu leiden gemacht, und mein schmerz ist immer vor mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tuga i nevolja strae ga, i navaljuju na nj kao car gotov na boj.
angst und not schrecken ihn und schlagen ihn nieder wie ein könig mit seinem heer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali æu pritesniti arila, i biæe alost i tuga, jer æe mi biti kao aril.
dann will ich den ariel ängsten, daß er traurig und voll jammers sei; und er soll mir ein rechter ariel sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nevolja i tuga na svaku duu èoveka koji èini zlo, a najpre jevrejina i grka;
trübsal und angst über alle seelen der menschen, die da böses tun, vornehmlich der juden und auch der griechen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad èujemo glas o njemu, klonuæe nam ruke, tuga æe nas spopasti i bolovi kao porodilju.
wenn wir von ihnen hören werden, so werden uns die fäuste entsinken; es wird uns angst und weh werden wie einer gebärerin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car vavilonski kad èuje glas o njima, klonuæe mu ruke, tuga æe ga spopasti i bolovi kao porodilju.
wenn der könig zu babel ihr gerücht hören wird, so werden ihm die fäuste entsinken; ihm wird so angst und bange werden wie einer frau in kindsnöten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
damask klonu, obrati se da bei, drhat ga poduze, tuga i bolovi osvojie ga kao porodilju.
damaskus ist verzagt und gibt die flucht; sie zappelt und ist in Ängsten und schmerzen wie eine frau in kindsnöten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i biæe znaci u suncu i u mesecu i u zvezdama; i ljudima na zemlji tuga od smetnje i od huke morske i valova.
und es werden zeichen geschehen an sonne und mond und sternen; und auf erden wird den leuten bange sein, und sie werden zagen, und das meer und die wassermengen werden brausen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
smiluj se na me, gospode; jer me je tuga, od jada iznemoe oko moje, dua moja i srce moje;
herr, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine gestalt ist verfallen vor trauern, dazu meine seele und mein leib.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taj je dan, dan kada æe biti gnev, dan, kada æe biti tuga i muka, dan, kada æe biti pustoenje i zatiranje, dan, kada æe biti mrak i tama, dan, kada æe biti oblak i magla.
denn dieser tag ist ein tag des grimmes, ein tag der trübsal und angst, ein tag des wetters und ungestüms, ein tag der finsternis und dunkels, ein tag der wolken und nebel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: