Results for tuga translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

tuga

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

jer sam gotov pasti, i tuga je moja svagda sa mnom.

German

denn ich bin zu leiden gemacht, und mein schmerz ist immer vor mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tuga i nevolja straše ga, i navaljuju na nj kao car gotov na boj.

German

angst und not schrecken ihn und schlagen ihn nieder wie ein könig mit seinem heer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali æu pritesniti arila, i biæe žalost i tuga, jer æe mi biti kao aril.

German

dann will ich den ariel ängsten, daß er traurig und voll jammers sei; und er soll mir ein rechter ariel sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nevolja i tuga na svaku dušu èoveka koji èini zlo, a najpre jevrejina i grka;

German

trübsal und angst über alle seelen der menschen, die da böses tun, vornehmlich der juden und auch der griechen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad èujemo glas o njemu, klonuæe nam ruke, tuga æe nas spopasti i bolovi kao porodilju.

German

wenn wir von ihnen hören werden, so werden uns die fäuste entsinken; es wird uns angst und weh werden wie einer gebärerin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

car vavilonski kad èuje glas o njima, klonuæe mu ruke, tuga æe ga spopasti i bolovi kao porodilju.

German

wenn der könig zu babel ihr gerücht hören wird, so werden ihm die fäuste entsinken; ihm wird so angst und bange werden wie einer frau in kindsnöten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

damask klonu, obrati se da beži, drhat ga poduze, tuga i bolovi osvojiše ga kao porodilju.

German

damaskus ist verzagt und gibt die flucht; sie zappelt und ist in Ängsten und schmerzen wie eine frau in kindsnöten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i biæe znaci u suncu i u mesecu i u zvezdama; i ljudima na zemlji tuga od smetnje i od huke morske i valova.

German

und es werden zeichen geschehen an sonne und mond und sternen; und auf erden wird den leuten bange sein, und sie werden zagen, und das meer und die wassermengen werden brausen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

smiluj se na me, gospode; jer me je tuga, od jada iznemože oko moje, duša moja i srce moje;

German

herr, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine gestalt ist verfallen vor trauern, dazu meine seele und mein leib.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

taj je dan, dan kada æe biti gnev, dan, kada æe biti tuga i muka, dan, kada æe biti pustošenje i zatiranje, dan, kada æe biti mrak i tama, dan, kada æe biti oblak i magla.

German

denn dieser tag ist ein tag des grimmes, ein tag der trübsal und angst, ein tag des wetters und ungestüms, ein tag der finsternis und dunkels, ein tag der wolken und nebel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,950,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK