Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i biæete mi narod, i ja æu vam biti bog.
Και θελετε εισθαι λαος μου και εγω θελω εισθαι Θεος υμων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vi, etiopljani, biæete pobijeni maèem mojim.
Και σεις, Αιθιοπες, θελετε διαπερασθη δια της ρομφαιας μου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ostavite ludost i biæete ivi, i idite putem razuma.
αφησατε την αφροσυνην και ζησατε και κατευθυνθητε εν τη οδω της συνεσεως.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ovako veli gospod domu izrailjevom: traite me, i biæete ivi.
Διοτι ουτω λεγει Κυριος προς τον οικον του Ισραηλ Εκζητησατε με και θελετε ζησει.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tim æe se otac moj proslaviti, da rod mnogi rodite; i biæete moji uèenici.
Εν τουτω δοξαζεται ο Πατηρ μου, εις το να φερητε καρπον πολυν και ουτω θελετε εισθαι μαθηται μου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i biæete mi carstvo svetenièko i narod svet. to su reèi koje æe kazati sinovima izrailjevim.
και σεις θελετε εισθαι εις εμε βασιλειον ιερατευμα και εθνος αγιον. Ουτοι ειναι οι λογοι, τους οποιους θελεις ειπει προς τους υιους Ισραηλ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
biæete mi sveti ljudi; mesa u polju rastrgnuta ne jedite, bacite ga psima.
Και ανδρες αγιοι θελετε εισθαι εις εμε και κρεας θηριαλωτον εν τω αγρω δεν θελετε φαγει εις τον σκυλον θελετε ριψει αυτο.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i zemlja æe radjati rod svoj, i jeæete ga, i biæete siti, i iveæete u njoj bez straha.
Και η γη θελει διδει τους καρπους αυτης και θελετε τρωγει εις χορτασμον, και θελετε κατοικει ασφαλως επ' αυτης.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer u taj dan biva oèiæenje za vas, da se oèistite; biæete oèiæeni od svih greha svojih pred gospodom.
διοτι εν τη ημερα ταυτη ο ιερευς θελει καμει εξιλεωσιν δια σας, δια να σας καθαριση, ωστε να ησθε καθαροι απο πασων των αμαρτιων υμων ενωπιον του Κυριου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sada ako dobro uzasluate glas moj i uèuvate zavet moj, biæete moje blago mimo sve narode, premda je moja sva zemlja.
τωρα λοιπον εαν τωοντι υπακουσητε εις την φωνην μου, και φυλαξητε την διαθηκην μου, θελετε εισθαι εις εμε ο εκλεκτος απο παντων των λαων διοτι ιδικη μου ειναι πασα η γη
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i doveæu k vama ljude, narod svoj izrailja, i naslediæe vas, i biæete im nasledstvo, i neæete ih vie zatirati.
Και θελω καμει να περιπατωσιν εφ' υμων ανθρωποι, ο λαος μου Ισραηλ και θελουσι σας κληρονομησει, και θελετε εισθαι κληρονομια αυτων, και του λοιπου δεν θελετε πλεον ατεκνωσει αυτους.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pokropiæu vas vodom èistom, i biæete èisti; ja æu vas oèistiti od svih neèistota vaih i od svih gadnih bogova vaih.
Και θελω ρανει εφ' υμων καθαρον υδωρ και θελετε καθαρισθη απο πασων των ακαθαρσιων σας και απο παντων των ειδωλων σας θελω σας καθαρισει.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a car odgovori i reèe haldejima: zaboravio sam, ako mi ne kaete ta sam snio i ta znaèi, biæete iseèeni i kuæe æe vae biti bunjita.
Ο βασιλευς απεκριθη και ειπε προς τους Χαλδαιους, το πραγμα διεφυγεν απ' εμου εαν δεν καμητε γνωστον εις εμε το ενυπνιον και την ερμηνειαν αυτου, θελετε καταμελισθη και αι οικιαι σας θελουσι γεινει κοπρωνες
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gospod æe odgovoriti i reæi æe svom narodu: evo, ja æu vam poslati ita i vina i ulja, i biæete ga siti, i neæu vas vie dati pod sramotu medju narodima.
Ναι, ο Κυριος θελει αποκριθη και ειπει προς τον λαον αυτου, Ιδου, εγω θελω εξαποστειλει προς υμας τον σιτον και τον οινον και το ελαιον και θελετε εμπλησθη απ' αυτων, και δεν θελω σας καμει πλεον ονειδος μεταξυ των εθνων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ovako veli gospod gospod: to napominjete svoje bezakonje, te se otkriva nevera vaa i gresi se vai vide u svim delima vaim, za to to dodjoste na pamet, biæete pohvatani rukom.
ενω βλεπουσι ματαιας ορασεις περι σου, ενω μαντευουσι ψευδος εις σε, δια να σε βαλωσιν επι τον τραχηλον των τετραυματισμενων, των ασεβων, των οποιων η ημερα ηλθεν, οτε η ανομια αυτων εφθασεν εις περας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: kao to se gnev moj i jarost moja izli na stanovnike jerusalimske, tako æe se izliti gnev moj na vas, ako odete u misir, i biæete uklin i èudo i kletva i rug, i neæete vie videti ovog mesta.
Διοτι ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων, ο Θεος του Ισραηλ Καθως ο θυμος μου και η οργη μου εξεχυθησαν επι τους κατοικους της Ιερουσαλημ, ουτως η οργη μου θελει εκχυθη εφ' υμας, οταν εισελθητε εις την Αιγυπτον και θελετε εισθαι εις βδελυγμα και εις θαμβος και εις καταραν και εις ονειδος και δεν θελετε ιδει πλεον τον τοπον τουτον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: