Results for danovih translation from Serbian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Greek

Info

Serbian

danovih

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Greek

Info

Serbian

od plemena sinova danovih knez vokor sin jeklinov,

Greek

και εκ της φυλης των υιων Δαν, ο αρχων Βουκκι ο υιος του Ιογλι

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

deseti dan donese knez sinova danovih ahijezer, sin amisadajev;

Greek

Την δεκατην ημεραν προσεφερεν ο αρχων των υιων Δαν, Αχιεζερ ο υιος του Αμμισαδαι

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sedmi žreb izadje za pleme sinova danovih po porodicama njihovim,

Greek

Εξηλθεν ο εβδομος κληρος εις την φυλην των υιων Δαν κατα τας συγγενειας αυτων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a šest stotina ljudi naoružanih od sinova danovih stadoše pred vratima.

Greek

Και οι εξακοσιοι ανδρες οι περιεζωσμενοι τα πολεμικα οπλα αυτων οιτινες ησαν εκ των υιων Δαν, εσταθησαν εις την θυραν του πυλωνος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to je nasledstvo plemena sinova danovih po porodicama njihovim; to su gradovi i sela njihova.

Greek

Αυτη ειναι η κληρονομια της φυλης των υιων Δαν κατα τας συγγενειας αυτων, αι πολεις αυται και αι κωμαι αυτων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zastava vojske danove po èetama svojim neka bude sa severa s vojvodom sinova danovih ahijezerom, sinom amisadajevim;

Greek

Προς βορραν δε θελει εισθαι η σημαια του στρατοπεδου Δαν, κατα τα ταγματα αυτων και ο αρχων των υιων Δαν θελει εισθαι Αχιεζερ ο υιος του Αμμισαδαι

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a beše jedan èovek od saraje od plemena sinova danovih, po imenu manoje, i žena mu beše nerotkinja, i ne radjaše.

Greek

Ητο δε ανθρωπος τις απο Σαραα, εκ της συγγενειας Δαν, και το ονομα αυτου Μανωε η δε γυνη αυτου ητο στειρα, και δεν εγεννα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

najposle podje zastava vojske sinova danovih u èetama svojim, zadnja vojska, i nad vojskom njihovom beše ahijezer, sin amisadajev,

Greek

Επειτα εσηκωθη η σημαια του στρατοπεδου των υιων Δαν κατοπιν παντων των στρατοπεδων κατα τα ταγματα αυτων, και επι του στρατευματος αυτου ητο Αχιεζερ ο υιος του Αμμισαδαι.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sinova danovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu iæi na vojsku,

Greek

Εκ των υιων Δαν, κατα τας γενεας αυτων, κατα τας συγγενειας αυτων, κατα τους οικους των πατερων αυτων, κατα τον αριθμον των ονοματων, απο εικοσι ετων και επανω, παντες οι δυναμενοι να εξελθωσιν εις πολεμον,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali medje sinova danovih izadjoše male za njih; zato izadjoše sinovi danovi i udariše na lesem i uzeše ga i pobiše oštrim maèem i osvojiše ga, i naseliše se u njemu, i lesem prozvaše dan po imenu dana oca svog.

Greek

Το δε οριον των υιων Δαν παρεταθη υπ' αυτων δια τουτο οι υιοι Δαν ανεβησαν να πολεμησωσι την Λεσεμ και εκυριευσαν αυτην και επαταξαν αυτην εν στοματι μαχαιρας, και εξουσιασαν αυτην και κατωκησαν εν αυτη και ωνομασαν αυτην Λεσεμ Δαν, κατα το ονομα Δαν του πατρος αυτων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sina jedne žene izmedju kæeri danovih, kome je otac bio tirac; on ume raditi od zlata i od srebra, od bronze, od gvoždja, od kamena i od drveta, od skerleta, i od porfire, i od tankog platna i od crvca, i rezati svašta, i izmisliti svašta vešto šta mu se da, neka radi s tvojim umetnicima i s umetnicima gospodara mog davida, oca tvog.

Greek

υιον γυναικος εκ των θυγατερων Δαν και πατρος Τυριου, επιστημονα εις το να εργαζηται εις χρυσον και εις αργυρον, εις χαλκον, εις σιδηρον, εις λιθους και εις ξυλα, εις πορφυραν, εις κυανουν και εις βυσσον και εις κοκκινον και εις το εγγλυφειν παν ειδος γλυφης, και εφευρισκειν πασαν εφευρεσιν εις ο, τι προβληθη εις αυτον, μετα των σοφων σου και μετα των σοφων του κυριου μου Δαβιδ του πατρος σου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,182,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK