Results for molite translation from Serbian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Greek

Info

Serbian

molite

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Greek

Info

Serbian

braæo! molite se bogu za nas.

Greek

Αδελφοι, προσευχεσθε περι ημων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego se molite bogu da ne bude bežanje vaše u zimu.

Greek

Προσευχεσθε δε δια να μη γεινη η φυγη υμων εν χειμωνι.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blagosiljajte one koji vas kunu, i molite se bogu za one koji vas vredjaju.

Greek

ευλογειτε εκεινους, οιτινες σας καταρωνται, και προσευχεσθε υπερ εκεινων, οιτινες σας βλαπτουσιν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad dodje na mesto reèe im: molite se bogu da ne padnete u napast.

Greek

Αφου δε ηλθεν εις τον τοπον, ειπε προς αυτους Προσευχεσθε, δια να μη εισελθητε εις πειρασμον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi, ljubazni, nazidjujte se svojom svetom verom, i molite se bogu duhom svetim.

Greek

Σεις ομως, αγαπητοι, εποικοδομουντες εαυτους επι την αγιωτατην πιστιν σας, προσευχομενοι εν Πνευματι Αγιω,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako dakle molite se vi: oèe naš koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje;

Greek

Ουτω λοιπον προσευχεσθε σεις Πατερ ημων ο εν τοις ουρανοις αγιασθητω το ονομα σου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vi ne znate èemu se molite; a mi znamo èemu se molimo: jer je spasenje od jevreja.

Greek

Σεις προσκυνειτε εκεινο το οποιον δεν εξευρετε, ημεις προσκυνουμεν εκεινο το οποιον εξευρομεν, διοτι η σωτηρια ειναι εκ των Ιουδαιων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

molite se bogu bez prestanka. na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja božija u hristu isusu od vas.

Greek

κατα παντα ευχαριστειτε διοτι τουτο ειναι το θελημα του Θεου προς εσας εν Χριστω Ιησου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svakom molitvom i moljenjem molite se bogu duhom bez prestanka, i uz to stražite sa svakim trpljenjem i molitvom za sve svete,

Greek

προσευχομενοι εν παντι καιρω μετα πασης προσευχης και δεησεως δια του Πνευματος, και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες με πασαν προσκαρτερησιν και δεησιν υπερ παντων των αγιων,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

molite se gospodu, jer je dosta, neka prestanu gromovi božji i grad, pa æu vas pustiti, i više vas neæe niko ustavljati.

Greek

δεηθητε του Κυριου, ωστε να παυσωσι του να γινωνται βρονται Θεου και χαλαζα και εγω θελω σας εξαποστειλει, και δεν θελετε μεινει πλεον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a faraon dozva mojsija i arona i reèe: molite gospoda da ukloni žabe od mene i od naroda mog, pak æu pustiti narod da prinesu žrtvu gospodu.

Greek

Τοτε εκαλεσεν ο Φαραω τον Μωυσην και τον Ααρων και ειπε, Δεηθητε του Κυριου να σηκωση τους βατραχους απ' εμου και απο του λαου μου και θελω εξαποστειλει τον λαον δια να θυσιασωσιν εις τον Κυριον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a faraon reèe: pustiæu vas da prinesete žrtvu gospodu bogu svom u pustinji; ali da ne idete dalje; pa se molite za me.

Greek

Τοτε ειπεν ο Φαραω, Εγω θελω σας εξαποστειλει, δια να θυσιασητε εις Κυριον τον Θεον σας εν τη ερημω μονον να μη υπαγητε πολυ μακραν δεηθητε υπερ εμου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato, molite se bogu da se smiluje na nas; kad je to iz vaših ruku, hoæe li na koga od vas gledati? govori gospod nad vojskama.

Greek

Και τωρα λοιπον δεηθητε του Θεου δια να ελεηση ημας εξ αιτιας σας εγεινε τουτο θελει αρα γε υποδεχθη τα προσωπα σας; λεγει ο Κυριος των δυναμεων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne zabranjujte se jedno od drugog, veæ ako u dogovoru za vreme, da se postite i molite bogu; i opet da se sastanete, da vas sotona ne iskuša vašim neuzdržanjem.

Greek

Μη αποστερειτε αλληλους, εκτος εαν ηναι τι εκ συμφωνου προς καιρον, δια να καταγινησθε εις την νηστειαν και εις την προσευχην και παλιν συνερχεσθε επι το αυτο, δια να μη σας πειραζη ο Σατανας δια την ακρατειαν σας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on im reèe: kad se molite bogu govorite: oèe naš koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje; da dodje carstvo tvoje; da bude volja tvoja i na zemlji kao na nebu;

Greek

Ειπε δε προς αυτους Οταν προσευχησθε, λεγετε Πατερ ημων ο εν τοις ουρανοις, αγιασθητω το ονομα σου, ελθετω η βασιλεια σου, γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω, και επι της γης

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,832,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK