Results for ostavismo translation from Serbian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Greek

Info

Serbian

ostavismo

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Greek

Info

Serbian

sada dakle šta da kažemo, bože naš, posle toga? jer ostavismo zapovesti tvoje,

Greek

Αλλα τωρα, Θεε ημων, τι θελομεν ειπει μετα ταυτα; διοτι εγκατελιπομεν τα προσταγματα σου,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada vapiše sinovi izrailjevi ka gospodu govoreæi: sagrešismo ti što ostavismo boga svog i služismo valima.

Greek

Και εβοησαν οι υιοι Ισραηλ προς τον Κυριον, λεγοντες, Ημαρτησαμεν εις σε, διοτι εγκατελιπομεν τον Θεον ημων και ελατρευσαμεν τους Βααλειμ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uzesmo tada sve gradove njegove, i pobismo ljude po svim tim gradovima, i žene i decu, ne ostavismo živog nijednog.

Greek

Και εκυριευσαμεν πασας τας πολεις αυτου κατ' εκεινον τον καιρον, και εξωλοθρευσαμεν πασαν πολιν, ανδρας και γυναικας, και παιδια δεν αφηκαμεν ουδενα υπολοιπον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako nam dade gospod bog naš u ruke i oga, cara vasanskog sa svim narodom njegovim, i razbismo ga i ne ostavismo mu nijednog živog.

Greek

Και παρεδωκε Κυριος ο Θεος ημων εις την χειρα ημων και τον Ωγ, βασιλεα της Βασαν, και παντα τον λαον αυτου και επαταξαμεν αυτον, εωσου δεν αφηκαμεν εις αυτον υπολοιπον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad nam se ukaza kipar, ostavismo ga nalevo, i plovljasmo u siriju, i stadosmo u tiru; jer onde valjaše da se istovari ladja.

Greek

Και αφου διεκριναμεν μακροθεν την Κυπρον και αφηκαμεν αυτην αριστερα, επλεομεν εις Συριαν, και κατεβημεν εις Τυρον διοτι εκει εμελλε το πλοιον να εκβαλη το φορτιον αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali vikaše ka gospodu i rekoše: sagrešismo što ostavismo gospoda i služismo valima i astarotama; ali sada izbavi nas iz ruku neprijatelja naših, pa æemo ti služiti.

Greek

Και εβοησαν προς τον Κυριον και ειπον, Ημαρτησαμεν, επειδη εγκατελιπομεν τον Κυριον και ελατρευσαμεν τους Βααλειμ και τας Ασταρωθ αλλα τωρα ελευθερωσον ημας εκ της χειρος των εχθρων ημων, και θελομεν λατρευσει σε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,115,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK