Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Èezne dua moja za spasenjem tvojim, reè tvoju èekam.
"Καφ." Λιποθυμει η ψυχη μου δια την σωτηριαν σου επι τον λογον σου ελπιζω.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oèi moje èeznu za spasenjem tvojim i za reèju pravde tvoje.
Οι οφθαλμοι μου απεκαμον δια την σωτηριαν σου και δια τον λογον της δικαιοσυνης σου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a izrailja æe spasti gospod spasenjem veènim, neæete se postideti niti æete se osramotiti doveka.
Ο δε Ισραηλ θελει σωθη δια του Κυριου σωτηριαν αιωνιον δεν θελετε αισχυνθη ουδε εντραπη αιωνιως.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neæe se vie èuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustoenje i potiranje na medjama tvojim; nego æe zvati zidove svoje spasenjem i vrata svoja hvalom.
Δεν θελει πλεον ακουεσθαι βια εν τη γη σου, ερημωσις και καταστροφη εν τοις οριοις σου αλλα θελεις ονομαζει τα τειχη σου Σωτηριαν και τας πυλας σου Αινεσιν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rosite, nebesa, ozgo, i oblaci neka kaplju pravdom, neka se otvori zemlja i neka rodi spasenjem i zajedno neka uzraste pravda; ja gospod stvorih to.
Σταλαξατε δροσον ανωθεν, ουρανοι, και ας ρανωσιν αι νεφελαι δικαιοσυνην ας ανοιξη η γη και ας γεννηση σωτηριαν και ας βλαστηση δικαιοσυνην ομου εγω ο Κυριος εποιησα τουτο.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: