Results for filisteje translation from Serbian to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Hebrew

Info

Serbian

filisteje

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Hebrew

Info

Serbian

reè gospodnja koja dodje jeremiji proroku za filisteje pre nego faraon osvoji gazu.

Hebrew

אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא אל פלשתים בטרם יכה פרעה את עזה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on pobi filisteje do gaze i medje njene, od kule stražarske do grada ozidanog.

Hebrew

הוא הכה את פלשתים עד עזה ואת גבוליה ממגדל נוצרים עד עיר מבצר׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i david uèini tako kako mu zapovedi gospod, i pobi filisteje od gavaje do gezera.

Hebrew

ויעש דוד כן כאשר צוהו יהוה ויך את פלשתים מגבע עד באך גזר׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stade usred njive, i odbrani je, i pobi filisteje, i bog dade veliko spasenje.

Hebrew

ויתיצב בתוך החלקה ויצילה ויך את פלשתים ויעש יהוה תשועה גדולה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad se saul vrati odagnavši filisteje, rekoše mu govoreæi: eno davida u pustinji engadskoj.

Hebrew

ויקח שאול שלשת אלפים איש בחור מכל ישראל וילך לבקש את דוד ואנשיו על פני צורי היעלים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni stadoše usred njive, i odbraniše je pobivši filisteje; i gospod dade izbavljenje veliko.

Hebrew

ויתיצבו בתוך החלקה ויצילוה ויכו את פלשתים ויושע יהוה תשועה גדולה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

posle toga razbi david filisteje, i pokori ih, i uze david meteg-amu iz ruku filistejskih.

Hebrew

ויהי אחרי כן ויך דוד את פלשתים ויכניעם ויקח דוד את מתג האמה מיד פלשתים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada se vrati saul ne terajuæi dalje davida, i otide pred filisteje. otuda se prozva ono mesto sela-amalekot.

Hebrew

וישב שאול מרדף אחרי דוד וילך לקראת פלשתים על כן קראו למקום ההוא סלע המחלקות׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

od onog dana koji æe doæi da istrebi sve filisteje i da zatre tir i sidon i sve ostale pomoænike, jer æe gospod istrebiti filisteje, ostatak ostrva kaftora.

Hebrew

על היום הבא לשדוד את כל פלשתים להכרית לצר ולצידון כל שריד עזר כי שדד יהוה את פלשתים שארית אי כפתור׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za njim eleazar sin dodona sina ahohovog, izmedju tri junaka koji behu s davidom, i osramotiše filisteje skupljene na boj, kad izrailjci otidoše;

Hebrew

ואחרו אלעזר בן דדי בן אחחי בשלשה גברים עם דוד בחרפם בפלשתים נאספו שם למלחמה ויעלו איש ישראל׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato david opet upita gospoda, a gospod mu odgovori i reèe: ustani, idi u keilu, jer æu ja predati filisteje u ruke tvoje.

Hebrew

ויוסף עוד דוד לשאל ביהוה ויענהו יהוה ויאמר קום רד קעילה כי אני נתן את פלשתים בידך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada otide david sa svojim ljudima u keilu, i udari na filisteje, i otera im stoku, i pobi ih ljuto; tako izbavi david stanovnike keilske.

Hebrew

וילך דוד ואנשו קעילה וילחם בפלשתים וינהג את מקניהם ויך בהם מכה גדולה וישע דוד את ישבי קעילה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i upita david gospoda govoreæi: hoæu li iæi i udariti na te filisteje? a gospod reèe davidu: idi, i pobiæeš filisteje i izbaviti keilu.

Hebrew

וישאל דוד ביהוה לאמר האלך והכיתי בפלשתים האלה ויאמר יהוה אל דוד לך והכית בפלשתים והושעת את קעילה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i šta reèe samuilo, zbi se svemu izrailju. jer izrailj izadje na vojsku na filisteje, i stadoše u logor kod even-ezera, a filisteji stadoše u logor u afeku.

Hebrew

ויהי דבר שמואל לכל ישראל ויצא ישראל לקראת פלשתים למלחמה ויחנו על האבן העזר ופלשתים חנו באפק׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

niste li mi, sinovi izrailjevi, kao sinovi etiopski? govori gospod; ne izvedoh li izrailja iz zemlje misirske, a filisteje iz kaftora i sirce iz kira?

Hebrew

הלוא כבני כשיים אתם לי בני ישראל נאם יהוה הלוא את ישראל העליתי מארץ מצרים ופלשתיים מכפתור וארם מקיר׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada david upita gospoda govoreæi: hoæu li izaæi na filisteje? i hoæeš li ih dati u moje ruke? a gospod mu reèe: izadji, i daæu ih u tvoje ruke.

Hebrew

וישאל דויד באלהים לאמר האעלה על פלשתיים ונתתם בידי ויאמר לו יהוה עלה ונתתים בידך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,442,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK