Results for srecan rodjendan draga moja ses... translation from Serbian to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Hungarian

Info

Serbian

srecan rodjendan draga moja sestrice

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Hungarian

Info

Serbian

sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.

Hungarian

mindenestõl szép vagy, én mátkám, és semmi szeplõ nincs benned!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti si mi, draga moja, kao konji u kolima faraonovim.

Hungarian

a faraó szekereiben való paripákhoz hasonlítlak téged, én mátkám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta je ljiljan medju trnjem, to je draga moja medju devojkama.

Hungarian

mint a liliom a tövisek közt, olyan az én mátkám a leányok közt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

lepa ti si, draga moja, lepa ti si! oèi su ti kao u golubice.

Hungarian

é, szép vagy én mátkám, ímé, szép vagy, a te szemeid [olyanok, mint] a galambok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

progovori dragi moj i reèe mi: ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.

Hungarian

szóla az én szerelmesem nékem, és monda: kelj fel én mátkám, én szépem, és jöszte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

lepa si, draga moja, kao tersa, krasna si kao jerusalim, strašna kao vojska sa zastavama.

Hungarian

a te fogaid hasonlók a juhok nyájához, melyek feljõnek a fördõbõl, melyek mind kettõsöket ellenek, és meddõ azok között nincsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

smokva je pustila zametke svoje, i loza vinova ucvala miriše. ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.

Hungarian

fügefa érleli elsõ gyümölcsét, és a szõlõk virágzásban vannak, jóillatot adnak; kelj fel én mátkám, én szépem, és jõjj [hozzám!]

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zato, evo, kako je danas meni draga bila duša tvoja, tako neka bude draga moja duša pred gospodom, i neka me izbavi iz svake nevolje.

Hungarian

És a mennyire drága volt a mai napon a te lelked én elõttem, legyen annyira drága az én lelkem az Úr elõtt, és szabadítson meg engem minden nyomorúságból!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

lepa ti si, draga moja, lepa ti si, oèi su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih; kosa ti je kao stado koza koje se vide na gori galadu;

Hungarian

Ímé szép vagy, én mátkám, ímé szép vagy, a te szemeid galambok a te fátyolod mögött; a te hajad hasonló a kecskéknek nyájához, melyek a gileád hegyérõl szállanak alá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja spavam, a srce je moje budno; eto glasa dragog mog, koji kuca: otvori mi, sestro moja, draga moja, golubice moja, bezazlena moja; jer je glava moja puna rose i kosa moja noænih kapi.

Hungarian

elaludtam, de lelkemben vigyázok vala, [és ímé] az én szerelmesemnek szava, a ki zörget, [mondván:] nyisd meg nékem, én húgom, én mátkám, én galambom, én tökéletesem; mert az én fejem megrakodott harmattal, az én hajam az éjszakának harmatjával!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,084,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK