Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i uèinie sinovi levijevi po zapovesti mojsijevoj, i pogibe naroda u onaj dan do tri hiljade ljudi.
suku lewi melakukan perintah itu dan pada hari itu kira-kira tiga ribu orang mati dibunuh
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uèinie sinovi izrailjevi po zapovesti mojsijevoj, i zaiskae u misiraca nakita srebrnih i nakita zlatnih i haljina.
mereka juga sudah melakukan apa yang dikatakan musa, yaitu meminta perhiasan emas dan perak serta pakaian dari orang mesir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i postavie svetenike po redovima njihovim i levite po redovima njihovim da slue bogu u jerusalimu kako je napisano u knjizi mojsijevoj.
kemudian untuk pelayanan dalam rumah tuhan mereka menyusun penggolongan para imam serta orang-orang lewi menurut peraturan yang tertulis dalam buku musa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te su stvari prebrojane za ator, ator od svedoèanstva, koje je prebrojao po zapovesti mojsijevoj itamar, sin arona svetenika za slubu levitsku.
inilah daftar logam yang dipakai dalam kemah tuhan, tempat kedua batu dengan sepuluh perintah allah itu disimpan. daftar itu dibuat atas perintah musa dan disusun oleh orang-orang lewi yang bekerja di bawah pimpinan itamar, anak imam harun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ta trebae od dana na dan prinositi po zapovesti mojsijevoj, u subote i na mladine i na praznike, tri puta u godini, na praznik presnih hlebova i na praznik sedmica i na praznik senica.
kurban-kurban itu dipersembahkannya menurut hukum musa untuk setiap hari raya: hari sabat, hari raya bulan baru, dan ketiga hari raya tahunan, yaitu hari raya roti tidak beragi, hari raya panen, dan hari raya pondok daun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali sinove njihove ne pogubi, nego uèini kako pie u zakonu, u knjizi mojsijevoj, gde je zapovedio gospod govoreæi: oèevi da ne ginu za sinove, ni sinovi za oèeve, nego svaki za svoj greh neka gine.
tetapi anak-anak pegawai-pegawai itu tidak dibunuhnya karena ia menuruti perintah tuhan dalam buku musa yang berbunyi, "jangan menghukum mati orang tua karena kejahatan yang dilakukan oleh anak-anak mereka, dan jangan menghukum mati anak-anak karena kejahatan yang dilakukan oleh orang tua mereka. setiap orang hanya boleh dihukum mati karena kejahatan yang dilakukannya sendiri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting