Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koji æe dati svakome po delima njegovim:
il quale renderà a ciascuno secondo le sue opere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
plati im, gospode, po delima ruku njihovih.
rendi loro il contraccambio, o signore, secondo l'opera delle loro mani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i rasrdie boga delima svojim, i udari u njih pogibao.
provocarono dio con tali azioni e tra essi scoppiò una pestilenza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oskvrnie sebe delima svojim, i èinie preljubu postupanjem svojim.
si contaminarono con le opere loro, si macchiarono con i loro misfatti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego dobrim delima kao to se pristoji enama koje se obeæavaju pobonosti.
ma di opere buone, come conviene a donne che fanno professione di pietà
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hodite i vidite dela boga stranog u delima svojim nad sinovima ljudskim.
venite e vedete le opere di dio, mirabile nel suo agire sugli uomini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pravedan je gospod u svim putevima svojim, i svet u svim delima svojim.
giusto è il signore in tutte le sue vie, santo in tutte le sue opere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postavio si ga gospodarem nad delima ruku svojih, sve si metnuo pod noge njegove,
eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
među delima u njihovoj najnovijoj antologiji je izgubljeni autoput koji je napisao masha tupytsin.
tra i lavori della loro più recente pubblicazione troviamo lost highway di masha tupytsin.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
po delima svojim poznaje se i dete hoæe li biti èisto i hoæe li biti pravo delo njegovo.
gia con i suoi giochi il fanciullo dimostra se le sue azioni saranno pure e rette
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avraam otac na ne opravda li se delima kad prinese isaka, sina svog, na oltar?
abramo, nostro padre, non fu forse giustificato per le opere, quando offrì isacco, suo figlio, sull'altare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a èinjae to je zlo pred gospodom po gadnim delima onih naroda koje odagna gospod ispred sinova izrailjevih.
egli fece ciò che è male agli occhi del signore, secondo gli abomini dei popoli che il signore aveva scacciato di fronte agli israeliti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po delima, po delima da vrati gnev protivnicima svojim, platu neprijateljima svojim, ostrvima da plati.
il retributore ripagherà le azioni come si deve: con sdegno ai suoi avversari, con vergogna ai suoi nemici
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nije dakle nita veliko ako se i sluge njegove pretvaraju kao sluge pravde, kojima æe svretak biti po delima njihovim.
non è perciò gran cosa se anche i suoi ministri si mascherano da ministri di giustizia; ma la loro fine sarà secondo le loro opere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i rasejah ih po narodima, i razasue se po zemljama; po putevima njihovim i po delima njihovim sudih im.
li ho dispersi fra le genti e sono stati dispersi in altri territori: li ho giudicati secondo la loro condotta e le loro azioni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sam kadjae u dolini sina enomovog, i saizae sinove svoje ognjem po gadnim delima onih naroda koje odagna gospod ispred sinova izrailjevih.
egli bruciò incenso nella valle di ben-hinnòn; bruciò i suoi figli nel fuoco, imitando gli abomini delle popolazioni che il signore aveva scacciate davanti agli israeliti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gospod nasta oko zla i navede ga na nas; jer je pravedan gospod bog na u svim delima svojim koja èini, jer ne sluasmo glas njegov.
il signore ha vegliato sopra questo male, l'ha mandato su di noi, poiché il signore dio nostro è giusto in tutte le cose che fa, mentre noi non abbiamo ascoltato la sua voce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i decu njenu pobiæu na mesto; i poznaæe sve crkve da sam ja koji ispitujem srca i bubrege, i daæu vam svakome po delima vaim:
colpirò a morte i suoi figli e tutte le chiese sapranno che io sono colui che scruta gli affetti e i pensieri degli uomini, e darò a ciascuno di voi secondo le proprie opere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
veliki u namerama i silni u delima; jer su oèi tvoje otvorene na sve puteve ljudske da da svakome prema putevima njegovim i prema plodu dela njegovih;
tu sei grande nei pensieri e potente nelle opere, tu, i cui occhi sono aperti su tutte le vie degli uomini, per dare a ciascuno secondo la sua condotta e il merito delle sue azioni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i venaja sin jodajev, sin èoveka junaka, velik delima, iz kavseila; on pogubi dva junaka moavska, i siav ubi lava u jami kad bee sneg.
poi veniva benaià, figlio di ioiadà, uomo valoroso, celebre per le sue prodezze, oriundo da cabseèl. egli uccise i due figli di arièl, di moab. scese anche in mezzo a una cisterna, dove uccise un leone, in un giorno di neve
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: