Results for ljubi translation from Serbian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Italian

Info

Serbian

ljubi

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

ko govori reèi istinite, u usta ljubi.

Italian

dà un bacio sulle labbra colui che risponde con parole rette

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ako ko ljubi boga, bog ga je nauèio.

Italian

chi invece ama dio, è da lui conosciuto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer otac ljubi sina, i sve dade u ruke njegove.

Italian

il padre ama il figlio e gli ha dato in mano ogni cosa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vrata sionska ljubi gospod više svih stanova jakovljevih,

Italian

il signore ama le porte di sion più di tutte le dimore di giacobbe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

podsmevaè ne ljubi onog ko ga kori, niti ide k mudrima.

Italian

lo spavaldo non vuol essere corretto, egli non si accompagna con i saggi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u svako doba ljubi prijatelj, i brat postaje u nevolji.

Italian

un amico vuol bene sempre, è nato per essere un fratello nella sventura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji èovek želi život, ljubi dane da bi video dobro?

Italian

venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del signore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer koga ljubi gospod onog kara, i kao otac sina koji mu je mio.

Italian

perché il signore corregge chi ama, come un padre il figlio prediletto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a druga je kao i ova: ljubi bližnjeg svog kao samog sebe.

Italian

e il secondo è simile al primo: amerai il prossimo tuo come te stesso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.

Italian

non abbandonarla ed essa ti custodirà, amala e veglierà su di te

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko ljubi èisto srce, i èije su usne ljubazne, njemu je car prijatelj.

Italian

il signore ama chi è puro di cuore e chi ha la grazia sulle labbra è amico del re

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko ljubi nastavu, ljubi znanje; a ko mrzi na ukor, ostaje lud.

Italian

chi ama la disciplina ama la scienza, chi odia la correzione è stolto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"kad me ljubi, izbaviæu ga; zakloniæu ga, kad je poznao ime moje.

Italian

lo salverò, perché a me si è affidato; lo esalterò, perché ha conosciuto il mio nome

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

jer se sav zakon izvršuje u jednoj reèi, to jest: ljubi bližnjeg svog kao sebe.

Italian

tutta la legge infatti trova la sua pienezza in un solo precetto: amerai il prossimo tuo come te stesso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

muževi! ljubite svoje žene kao što i hristos ljubi crkvu, i sebe predade za nju,

Italian

e voi, mariti, amate le vostre mogli, come cristo ha amato la chiesa e ha dato se stesso per lei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali i vi svaki da ljubi onako svoju ženu kao i sebe samog; a žena da se boji svog muža.

Italian

quindi anche voi, ciascuno da parte sua, ami la propria moglie come se stesso, e la donna sia rispettosa verso il marito

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i druga je kao i ova: ljubi bližnjeg svog kao samog sebe. druge zapovesti veæe od ovih nema.

Italian

e il secondo è questo: amerai il prossimo tuo come te stesso. non c'è altro comandamento più importante di questi»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji ljubi dušu svoju izgubiæe je, a ko mrzi na dušu svoju na ovom svetu, saèuvaæe je za život veèni.

Italian

chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako su dužni muževi ljubiti svoje žene kao svoja telesa; jer koji ljubi svoju ženu, sebe samog ljubi.

Italian

così anche i mariti hanno il dovere di amare le mogli come il proprio corpo, perché chi ama la propria moglie ama se stesso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako, dakle, zakon carski izvršujete po pismu: ljubi bližnjeg kao samog sebe, dobro èinite;

Italian

certo, se adempite il più importante dei comandamenti secondo la scrittura: amerai il prossimo tuo come te stesso, fate bene

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,385,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK