Results for mrtvaca translation from Serbian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Italian

Info

Serbian

mrtvaca

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

a kad usta avram od mrtvaca svog, reèe sinovima hetovim govoreæi:

Italian

poi abramo si staccò dal cadavere di lei e parlò agli hittiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zapovedi sinovima izrailjevim neka isteraju iz logora sve gubave i sve kojima teèe seme i sve koji su se oskvrnili o mrtvaca,

Italian

«ordina agli israeliti che allontanino dall'accampamento ogni lebbroso, chiunque soffre di gonorrea o è impuro per il contatto con un cadavere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stranac sam i došljak kod vas; dajte mi da imam grob kod vas da pogrebem mrtvaca svog ispred oèiju svojih.

Italian

«io sono forestiero e di passaggio in mezzo a voi. datemi la proprietà di un sepolcro in mezzo a voi, perché io possa portar via la salma e seppellirla»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a behu neki koji se oskvrniše o mrtvaca te ne mogahu slaviti pashe onaj dan; i dodjoše isti dan pred mojsija i pred arona;

Italian

ora vi erano alcuni uomini che essendo immondi per aver toccato un morto, non potevano celebrare la pasqua in quel giorno. si presentarono in quello stesso giorno davanti a mosè e davanti ad aronne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada usta faraon one noæi, on i sve sluge njegove i svi misirci, i bi vika velika u misiru, jer ne beše kuæe u kojoj ne bi mrtvaca.

Italian

si alzò il faraone nella notte e con lui i suoi ministri e tutti gli egiziani; un grande grido scoppiò in egitto, perché non c'era casa dove non ci fosse un morto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe im govoreæi: ako hoæete da pogrebem mrtvaca svog ispred oèiju svojih, poslušajte me, i govorite za mene efronu sinu sarovom,

Italian

«se è secondo il vostro desiderio che io porti via il mio morto e lo seppellisca, ascoltatemi e insistete per me presso efron, figlio di zocar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad se približiše k vratima gradskim, i gle, iznošahu mrtvaca, jedinca sina matere njegove, i ona beše udovica i naroda iz grada mnogo idjaše s njom.

Italian

quando fu vicino alla porta della città, ecco che veniva portato al sepolcro un morto, figlio unico di madre vedova; e molta gente della città era con lei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

konjanici poskakuju, i maèevi se sjaju, i koplja sevaju, i mnoštvo je pobijenih i sila mrtvih telesa, nema broja mrtvacima, i pada se preko mrtvaca.

Italian

cavalieri incalzanti, lampeggiare di spade, scintillare di lance, feriti in quantità, cumuli di morti, cadaveri senza fine, s'inciampa nei cadaveri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

po tom reèe agej: ako bi se ko neèist od mrtvaca dotakao èega toga, hoæe li biti neèisto? a sveštenici odgovoriše i rekoše: biæe neèisto.

Italian

aggeo soggiunse: «se uno che è contaminato per il contatto di un cadavere tocca una di quelle cose, sarà essa immonda?» «sì», risposero i sacerdoti, «è immonda»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuj nas, gospodaru; ti si knez od boga medju nama; u najboljem grobu našem pogrebi mrtvaca svog; niko izmedju nas neæe ti zatvoriti grob svoj da ne pogrebeš mrtvaca svog.

Italian

«ascolta noi, piuttosto, signore: tu sei un principe di dio in mezzo a noi: seppellisci il tuo morto nel migliore dei nostri sepolcri. nessuno di noi ti proibirà di seppellire la tua defunta nel suo sepolcro»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,577,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK