Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer æu te opkoliti vojskom, i stegnuæu te opkopima i podignuæu suprot tebi kule.
io mi accamperò come davide contro di te e ti circonderò di trincee, innalzerò contro di te un vallo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i podignuæu im biljku za slavu, i neæe vie umirati od gladi u zemlji, niti æe podnositi sramotu od naroda.
farò germogliare per loro una florida vegetazione; non saranno più consumati dalla fame nel paese e non soffriranno più il disprezzo delle genti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i podignuæu im jednog pastira koji æe ih pasti, slugu svog davida; on æe ih pasti i biæe im pastir.
susciterò per loro un pastore che le pascerà, davide mio servo. egli le condurrà al pascolo, sarà il loro pastore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad se navre dani tvoji da otide k ocima svojim, podignuæu seme tvoje nakon tebe, koje æe biti izmedju sinova tvojih, i utvrdiæu carstvo njegovo.
quando i tuoi giorni saranno finiti e te ne andrai con i tuoi padri, susciterò un discendente dopo di te, uno dei tuoi figli, e gli renderò saldo il regno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se navre dani tvoji, i poèine kod otaca svojih, podignuæu seme tvoje nakon tebe, koje æe izaæi iz utrobe tvoje, i utvrdiæu carstvo njegovo.
quando i tuoi giorni saranno compiuti e tu giacerai con i tuoi padri, io assicurerò dopo di te la discendenza uscita dalle tue viscere, e renderò stabile il suo regno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod gospod: evo, podignuæu ruku svoju k narodima, i k plemenima æu podignuti zastavu svoju, i doneæe sinove tvoje u naruèju, i kæeri tvoje na ramenima æe se nositi.
così dice il signore dio: «ecco, io farò cenno con la mano ai popoli, per le nazioni isserò il mio vessillo. riporteranno i tuoi figli in braccio, le tue figlie saran portate sulle spalle
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potvrdjujem reè sluge svog, i navrujem savet glasnika svojih; govorim jerusalimu: naseliæe se, i gradovima judinim: sazidaæete se; i pustoline njihove podignuæu;
confermo la parola dei suoi servi, compio i disegni dei suoi messaggeri. io dico a gerusalemme: sarai abitata, e alle città di giuda: sarete riedificate e ne restaurerò le rovine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: