Results for pokrivalo translation from Serbian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Italian

Info

Serbian

pokrivalo

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

a kad se obrate ka gospodu, uzeæe se pokrivalo.

Italian

ma quando ci sarà la conversione al signore, quel velo sarà tolto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego do danas kad se èita mojsije, pokrivalo na srcu njihovom stoji.

Italian

fino ad oggi, quando si legge mosè, un velo è steso sul loro cuore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

posle ustavši tamara otide i skide pokrivalo sa sebe i obuèe udovièko ruho.

Italian

poi si alzò e se ne andò; si tolse il velo e rivestì gli abiti vedovili

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ne kao što mojsije metaše pokrivalo na lice svoje, da ne bi mogli sinovi izrailjevi gledati svršetak onoga što prestaje.

Italian

e non facciamo come mosè che poneva un velo sul suo volto, perché i figli di israele non vedessero la fine di ciò che era solo effimero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

no zaslepiše pomisli njihove; jer do samog ovog dana stoji ono pokrivalo neotkriveno u èitanju starog zaveta, jer u hristu prestaje.

Italian

ma le loro menti furono accecate; infatti fino ad oggi quel medesimo velo rimane, non rimosso, alla lettura dell'antico testamento, perché è in cristo che esso viene eliminato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali kad mojsije dolažaše pred gospoda da s njim govori, skidaše pokrivalo dokle ne bi izašao; a izašavši kazivaše sinovima izrailjevim šta mu se zapovedaše.

Italian

quando entrava davanti al signore per parlare con lui, mosè si toglieva il velo, fin quando fosse uscito. una volta uscito, riferiva agli israeliti ciò che gli era stato ordinato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blog kritično pravno razmišljanje, koje je naširoko pokrivalo četiri dana protesta, opisao je grad kao "da se nalazi u vanrednom stanju".

Italian

il blog critical legal thinking, che ha seguito in diretta i quattro giorni di protesta, ha descritto la città come "effettivamente in uno stato di eccezione " .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i reèe sluzi: ko je onaj èovek što ide preko polja pred nas? a sluga reèe: ono je gospodar moj. i ona uze pokrivalo i pokri lice.

Italian

e disse al servo: «chi è quell'uomo che viene attraverso la campagna incontro a noi?». il servo rispose: «e' il mio padrone». allora essa prese il velo e si coprì

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sari reèe: evo dao sam tvom bratu hiljadu srebrnika; gle, on ti je oèima pokrivalo pred svima koji budu s tobom; i to sve da ti je za nauku.

Italian

a sara disse: «ecco, ho dato mille pezzi d'argento a tuo fratello: sarà per te come un risarcimento di fronte a quanti sono con te. così tu sei in tutto riabilitata»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bio si u edemu, vrtu božjem; pokrivalo te je svako drago kamenje: sarad, topaz, dijamant, hrisolit, onih, jaspis, safir, karbunkul, smaragd i zlato; onaj dan kad si se rodio naèinjeni ti biše bubnji tvoji i svirale.

Italian

in eden, giardino di dio, tu eri coperto d'ogni pietra preziosa: rubini, topazi, diamanti, crisòliti, ònici e diaspri, zaffìri, carbonchi e smeraldi; e d'oro era il lavoro dei tuoi castoni e delle tue legature, preparato nel giorno in cui fosti creato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,709,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK