Results for misirskoj translation from Serbian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Korean

Info

Serbian

misirskoj

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Korean

Info

Serbian

i kad gospod govoraše mojsiju u zemlji misirskoj,

Korean

여 호 와 께 서 애 굽 땅 에 서 모 세 에 게 말 씀 하 시 던 날

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo doæi æe sedam godina vrlo rodnih svoj zemlji misirskoj.

Korean

온 애 굽 땅 에 일 곱 해 큰 풍 년 이 있 겠

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ljubite dakle došljaka, jer ste bili došljaci u zemlji misirskoj.

Korean

너 희 는 나 그 네 를 사 랑 하 라 ! 전 에 너 희 도 애 굽 땅 에 서 나 그 네 되 었 었 음 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i razidje se narod po svoj zemlji misirskoj da èupa strnjiku mesto pleve.

Korean

백 성 이 애 굽 온 땅 에 흩 어 져 곡 초 그 루 터 기 를 거 두 어 다 가 짚 을 대 신 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kako pred oèima njihovim uèini èudesa u zemlji misirskoj, na polju soanu;

Korean

옛 적 에 하 나 님 이 애 굽 땅 소 안 들 에 서 기 이 한 일 을 저 희 열 조 의 목 전 에 서 행 하 셨 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i opominji se da si bio rob u zemlji misirskoj; zato ti ja zapovedam da ovo èiniš.

Korean

너 는 애 굽 땅 에 서 종 되 었 던 것 을 기 억 하 라 ! 이 러 므 로 내 가 네 게 이 일 을 행 하 라 명 하 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i mojsije pruži ruku svoju k nebu, i posta gusta tama po svoj zemlji misirskoj za tri dana.

Korean

모 세 가 하 늘 을 향 하 여 손 을 들 매 캄 캄 한 흑 암 이 삼 일 동 안 애 굽 온 땅 에 있 어

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

došljake ne cveli, jer vi znate kakva je duša došljaku, jer ste bili došljaci u zemlji misirskoj.

Korean

너 는 이 방 나 그 네 를 압 제 하 지 말 라 ! 너 희 가 애 굽 땅 에 서 나 그 네 되 었 었 은 즉 나 그 네 의 정 경 을 아 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu, te æu umnožiti znake svoje i èudesa svoja u zemlji misirskoj.

Korean

내 가 바 로 의 마 음 을 강 퍅 케 하 고 나 의 표 징 과 나 의 이 적 을 애 굽 땅 에 많 이 행 하 리 라 마

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a deca izrailjeva življahu u zemlji misirskoj u kraju gesemskom, i držahu ga, i narodiše se i namnožiše se veoma.

Korean

이 스 라 엘 족 속 이 애 굽 고 센 땅 에 거 하 며 거 기 서 산 업 을 얻 고 생 육 하 며 번 성 하 였 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pohodiæu one koji nastavaju u zemlji misirskoj, kao što sam pohodio jerusalim, maèem, gladju i pomorom;

Korean

내 가 예 루 살 렘 을 벌 한 것 같 이 애 굽 땅 에 거 하 는 자 들 을 칼 과 기 근 과 염 병 으 로 벌 하 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pomreše ribe što behu u reci, i usmrde se reka tako da ne mogahu misirci piti vode iz reke, i beše krv po svoj zemlji misirskoj.

Korean

하 수 의 고 기 가 죽 고 그 물 에 서 는 악 취 가 나 니 애 굽 사 람 들 이 하 수 물 을 마 시 지 못 하 며 애 굽 온 땅 에 는 피 가 있 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u to æe vreme biti pet gradova u zemlji misirskoj koji æe govoriti jezikom hananskim i zaklinjati se gospodom nad vojskama; jedan æe se zvati grad aheres.

Korean

그 날 에 애 굽 땅 에 가 나 안 방 언 을 말 하 며 만 군 의 여 호 와 를 가 리 켜 맹 세 하 는 다 섯 성 읍 이 있 을 것 이 며 그 중 하 나 를 장 망 성 이 라 칭 하 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa uzmite oca svog i èeljad svoju, i dodjite k meni, i daæu vam najbolje što ima u zemlji misirskoj, i ješæete najbolje obilje ove zemlje.

Korean

너 희 아 비 와 너 희 가 속 을 이 끌 고 내 게 로 오 라 내 가 너 희 에 게 애 굽 땅 아 름 다 운 것 을 주 리 니 너 희 가 나 라 의 기 름 진 것 을 먹 으 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a josif naseli oca svog i braæu svoju, i dade im dobro u zemlji misirskoj na najboljem mestu te zemlje, u zemlji rameskoj, kao što zapovedi faraon.

Korean

요 셉 이 바 로 의 명 대 로 그 아 비 와 형 들 에 게 거 할 곳 을 주 되 애 굽 의 좋 은 땅 라 암 세 스 를 그 들 에 게 주 어 기 업 을 삼 게 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gospod reèe mojsiju: pruži ruku svoju k nebu, neka udari grad po svoj zemlji misirskoj, na ljude i na stoku i na sve bilje po polju u zemlji misirskoj.

Korean

여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 너 는 하 늘 을 향 하 여 손 을 들 어 애 굽 전 국 에 우 박 이 애 굽 땅 의 사 람 과 짐 승 과 밭 의 모 든 채 소 에 내 리 게 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo, ja æu paziti na njih zla radi, ne dobra radi, i judejci koji su u zemlji misirskoj, svi æe ginuti od maèa i od gladi, dokle ih ne bude ni jednog.

Korean

보 라 내 가 경 성 하 여 그 들 에 게 재 앙 을 내 리 고 복 을 내 리 지 아 니 하 리 니 애 굽 땅 에 있 는 유 다 모 든 사 람 이 칼 과 기 근 에 망 하 여 멸 절 되 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a krv ona biæe vam znak na kuæama, u kojima æete biti; i kad vidim krv, proæi æu vas, te neæe biti medju vama pomora, kad stanem ubijati po zemlji misirskoj.

Korean

내 가 애 굽 땅 을 칠 때 에 그 피 가 너 희 의 거 하 는 집 에 있 어 서 너 희 를 위 하 여 표 적 이 될 지 라 내 가 피 를 볼 때 에 너 희 를 넘 어 가 리 니 재 앙 이 너 희 에 게 내 려 멸 하 지 아 니 하 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kad otvrdnu faraon, te nas ne hte pustiti, pobi gospod sve prvence u zemlji misirskoj od prvenca èoveèjeg do prvenca od stoke; zato prinosim gospodu sve muško što otvara matericu, a svakog prvenca sinova svojih otkupljujem.

Korean

그 때 에 바 로 가 강 퍅 하 여 우 리 를 보 내 지 아 니 하 매 여 호 와 께 서 애 굽 나 라 가 운 데 처 음 낳 은 것 까 지 다 죽 이 신 고 로 초 태 생 의 수 컷 은 다 여 호 와 께 희 생 으 로 드 리 고 우 리 장 자 는 다 대 속 하 나

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uzeæu ostatak judin, koji okrenu lice svoje da ide u zemlju misirsku da se onde stani, i izginuæe svi; u zemlji æe misirskoj pasti i izginuti od maèa i od gladi, malo i veliko, izginuæe od maèa i od gladi, i biæe uklin i èudo i prokletstvo i rug.

Korean

내 가 또 애 굽 땅 에 우 거 하 기 로 고 집 하 고 그 리 로 들 어 간 유 다 의 남 은 자 들 을 취 하 리 니 그 들 이 다 멸 망 하 여 애 굽 땅 에 서 엎 드 러 질 것 이 라 그 들 이 칼 과 기 근 에 망 하 되 작 은 자 로 부 터 큰 자 까 지 칼 과 기 근 에 죽 어 서 가 증 함 과 놀 램 과 저 주 와 모 욕 거 리 가 되 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,537,752 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK