Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i umre jair, i bi pogreben u kamonu.
mortuusque est iair ac sepultus in loco cui est vocabulum camo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i potom umre avesan, i bi pogreben u vitlejemu.
mortuusque est ac sepultus in bethlee
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom umre elon od zavulona i bi pogreben u ajalonu u zemlji zavulonovoj.
mortuusque est ac sepultus in zabulo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako poèinu david kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu davidovom.
dormivit igitur david cum patribus suis et sepultus est in civitate davi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i bi sudija izrailju dvadeset i tri godine, pa umre i bi pogreben u samiru.
et iudicavit israhel viginti et tribus annis mortuusque ac sepultus est in sani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na njivi koju kupi avram od sinova hetovih, onde je pogreben avram sa sarom enom svojom.
quem emerat a filiis heth ibi sepultus est ipse et sarra uxor eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom umre avdon sin elilov faratonjanin, i bi pogreben u faratonu u zemlji jefremovoj na gori amalièkoj.
mortuusque est ac sepultus in farathon terrae ephraim in monte amalec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom umre gedeon sin joasov u dobroj starosti, i bi pogreben u grobu joasa oca svog avijezerita u ofri.
mortuusque est gedeon filius ioas in senectute bona et sepultus in sepulchro ioas patris sui in ephra de familia ezr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i poèinu amrije kod otaca svojih, i bi pogreben u samariji; a na njegovo se mesto zacari ahav sin njegov.
et dormivit amri cum patribus suis et sepultus est in samaria regnavitque ahab filius eius pro e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i poèinu vasa kod otaca svojih, i bi pogreben u tersi; a na njegovo mesto zacari se ila, sin njegov.
dormivit ergo baasa cum patribus suis sepultusque est in thersa et regnavit hela filius eius pro e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i joram poèinu kod otaca svojih, i bi pogreben kod otaca svojih u gradu davidovom. a na njegovo se mesto zacari sin njegov ohozija.
et dormivit ioram cum patribus suis sepultusque est cum eis in civitate david et regnavit ahazias filius eius pro e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i poèinu rovoam kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari avija, sin njegov.
et dormivit roboam cum patribus suis sepultusque est in civitate david et regnavit abia filius eius pro e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i poèinu ahaz kod otaca svojih, i bi pogreben kod otaca svojih u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari jezekija, sin njegov.
dormivitque ahaz cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david et regnavit ezechias filius eius pro e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sinovi izrailjevi podjoe od virota, sinova jakanovih u moseru. onde umre aron i onde bi pogreben; a eleazar, sin njegov posta svetenik na njegovo mesto.
filii autem israhel castra moverunt ex beroth filiorum iacan in musera ubi aaron mortuus ac sepultus est pro quo sacerdotio functus est filius eius eleaza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a poto ga pogrebe, reèe sinovima svojim govoreæi: kad umrem, pogrebite me u grobu gde je pogreben èovek boji, pokraj kostiju njegovih metnite kosti moje.
cumque planxissent eum dixit ad filios suos cum mortuus fuero sepelite me in sepulchro in quo vir dei sepultus est iuxta ossa eius ponite ossa me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ti, pashore, i svi koji ive u tvom domu otiæi æete u ropstvo; i doæi æe u vavilon i onde æe umreti i onde æe biti pogreben ti i svi prijatelji tvoji, kojima si prorokovao lano.
tu autem phassur et omnes habitatores domus tuae ibitis in captivitatem et in babylonem venies et ibi morieris ibique sepelieris tu et omnes amici tui quibus prophetasti mendaciu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i u to æu vreme dati gogu mesto za grob onde u izrailju, dolinu kojom se ide na istok k moru, i ona æe stisnuti usta putnicima; onde æe biti pogreben gog i sve mnotvo njegovo, i prozvaæe se dolina mnotva gogovog.
et erit in die illa dabo gog locum nominatum sepulchrum in israhel vallem viatorum ad orientem maris quae obstupescere facit praetereuntes et sepelient ibi gog et omnem multitudinem eius et vocabitur vallis multitudinis go
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: