Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer zatrudne i rodi sara avramu sina u starosti njegovoj u isto vreme kad kaza gospod.
concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ti æe otiæi k ocima svojim u miru, i biæe pogreben u dobroj starosti.
tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bon
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i onemoæav umre avram u dobroj starosti, sit ivota, i bi pribran k rodu svom.
et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i jo sara ena gospodara mog rodi sina gospodaru mom u starosti njegovoj, i on mu dade sve to ima.
et peperit sarra uxor domini mei filium domino meo in senectute sua deditque illi omnia quae habuera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom umre gedeon sin joasov u dobroj starosti, i bi pogreben u grobu joasa oca svog avijezerita u ofri.
mortuusque est gedeon filius ioas in senectute bona et sepultus in sepulchro ioas patris sui in ephra de familia ezr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe: ko bi rekao avramu da æe sara dojiti decu? ipak mu rodih sina u starosti njegovoj.
rursumque ait quis auditurum crederet abraham quod sarra lactaret filium quem peperit ei iam sen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni u starosti i kad osedeh nemoj me ostaviti, boe, eda bih kazivao miicu tvoju nasledju, svoj omladini silu tvoju,
benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i evo jelisaveta, tvoja tetka, i ona zatrudne sinom u starosti svojoj, i ovo je esti mesec njoj, koju zovu nerotkinjom.
et ecce elisabeth cognata tua et ipsa concepit filium in senecta sua et hic mensis est sextus illi quae vocatur sterili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i umre u dobroj starosti, sit ivota, bogatstva i slave; i zacari se solomun, sin njegov, na njegovo mesto.
et mortuus est in senectute bona plenus dierum et divitiis et gloria regnavitque salomon filius eius pro e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uèini tako ena jerovoamova, i ustavi otide u silom i udje u kuæu ahijinu. ahija, pak, ne mogae videti, jer mu oèi behu potamnele od starosti.
fecit ut dixerat uxor hieroboam et consurgens abiit in silo et venit in domum ahia at ille non poterat videre quia caligaverant oculi eius prae senectut
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ostala sva dela asina i sva junatva njegova, i ta je god èinio i koje je gradove sagradio, nije li sve zapisano u dnevniku careva judinih? ali u starosti svojoj bolovae od nogu.
reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi rekosmo gospodaru svom: imamo starog oca i brata najmladjeg, koji mu se rodi u starosti; a njegov je brat umro, i on osta sam od matere svoje, i otac ga pazi.
et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: